Ziņa 002
Komisijas ziņojums - TRIS/(2019) 01135
Direktīva (ES) 2015/1535
Ziņojuma tulkošana 001
Notifikācija: 2019/0187/D
No abre el plazo - Nezahajuje odklady - Fristerne indledes ikke - Kein Fristbeginn - Viivituste perioodi ei avata - Καμμία έναρξη προθεσμίας - Does not open the delays - N'ouvre pas de délais - Non fa decorrere la mora - Neietekmē atlikšanu - Atidėjimai nepradedami - Nem nyitja meg a késéseket - Ma’ jiftaħx il-perijodi ta’ dawmien - Geen termijnbegin - Nie otwiera opóźnień - Não inicia o prazo - Neotvorí oneskorenia - Ne uvaja zamud - Määräaika ei ala tästä - Inleder ingen frist - Не се предвижда период на прекъсване - Nu deschide perioadele de stagnare - Nu deschide perioadele de stagnare.
(MSG: 201901135.LV)
1. MSG 002 IND 2019 0187 D LV 26-04-2019 D NOTIF
2. D
3A. Bundesministerium für Wirtschaft und Energie, Referat E B 2, 11019 Berlin,
Tel.: 0049-30-2014-6353, E-Mail: infonorm@bmwi.bund.de
3B. Staatskanzlei des Landes Nordrhein-Westfalen, Horionplatz 1, Referat I B 2, 40213 Düsseldorf
Tel: 0049-211-837-1350 ; E-Mail: hans-joerg.lieberoth-leden@stk.nrw.de; jan.perrar@stk.nrw.de
4. 2019/0187/D - H10
5. Trešais valsts līgums, ar ko groza Valsts līgumu par azartspēlēm
(Trešais grozītais valsts līgums par azartspēlēm — 3. GlüÄndStV)
6. Azartspēles
7. —
8. Otro valsts līgumu, ar ko groza Valsts līgumu par azartspēlēm, par kuru jau ir paziņots ar paziņojumu Nr. 2016/0590/D, nav apstiprinājuši visu federālo zemju parlamenti un tāpēc tas nav stājies spēkā. Daļa no tajā laikā paredzētajiem un jau paziņotajiem noteikumiem tagad tiks ieviesta pēc būtības ar Trešo valsts līgumu, ar ko groza Valsts līgumu par azartspēlēm.
Runa ir par šādiem grozījumiem sporta derību koncesiju piešķiršanas procedūrā:
— sporta derību koncesiju kontingēšana uz eksperimentālu laikposmu tiek atcelta; atlases procedūra (līdzšinējais 4.b panta 5. punkts) vairs nav nepieciešama;
— eksperimentāls laikposms tiek noteikts uz pašreiz spēkā esošā valsts līguma darbības laiku (2021. gada 30. jūnijs). Gadījumā, ja valsts līgums saskaņā ar 35. panta 2. punktu paliek spēkā, eksperimentālo laikposmu piemēro līdz 2024. gada 30. jūnijam.
Pārejas noteikumi, kas minēti 29. panta 1. punkta 3. teikumā, ir novecojuši, un tādēļ tos var atcelt.
9. Valsts līgumā par azartspēlēm kopš 2012. gada 1. jūlija nosaka, ka privātiem sporta derību uzņēmējiem uz sākotnēji eksperimentālu septiņu gadu laikposmu ir nepieciešama atļauja. Maksimālais koncesiju skaits pašlaik ir ierobežots līdz 20. Koncesiju kontingēšana, tāpat kā koncesiju piešķiršanas procedūra, kurā galīgo lēmumu pieņem Azartspēļu kolēģija, kas ir visu federālo zemju kopienu organizācija (Bavārijas Konstitucionālās tiesas (BayVerfGH) 2015. gada 25. septembra Lēmums; Hamburgas Augstākās Administratīvās tiesas (OVG Hamburg) 2017. gada 22. jūnija Spriedums, Federālās Administratīvās tiesas (BVerwG) 2017. gada 26. oktobra Spriedums), saskaņā ar konstitucionālo judikatūru tiek uzskatīta par konstitucionālu. Tomēr koncesiju piešķiršanu līdz šim nevarēja īstenot, jo Hesenes administratīvās tiesas ir atlikušas piešķiršanas lēmuma pieņemšanu uz nenoteiktu laiku, kad tiks pasludināts nolēmums pamata lietā (Hesenes Administratīvās tiesas (HessVGH) 2015. gada 16. oktobra Lēmums). Kopš eksperimentālā laikposma sākuma Vācijas iestādes to ir ņēmušas vērā, neveicot administratīvas darbības pret pakalpojumu sniedzējiem, kuri vēlas legalizēt savu darbību, tikai trūkstošās koncesijas dēļ.
Ar konkrētiem grozījumiem valsts līgumā tiks attīstīts eksperimentālā laikposma modelis uz Valsts līguma par azartspēlēm darbības laiku un tiks sniegta skaidrība pakalpojumu sniedzējiem un iesaistītajām trešām personām (maksājumu pakalpojumu sniedzējiem, plašsaziņas līdzekļiem, sporta biedrībām un apvienībām). Ar šo tiek atcelta koncesiju skaita ierobežošana līdz 20, tā, lai koncesiju varētu piešķirt visiem pieteikuma iesniedzējiem, kuri atbilst prasībām (kas jau ir paziņotas Pirmā valsts līguma par azartspēlēm paziņojumā Nr. 2011/0188/D). Vienlaikus ar šo azartspēļu uzraudzības iestādēm tiks dota iespēja attiecībā uz neatļautiem piedāvājumiem piemērot visaptverošu aizliegumu. Tādējādi tiks izbeigta reglamentējošo tiesību aktu darbības pakāpeniskā vājināšana.
10. Atsauces uz pamatdokumentiem: Valsts līgums par azartspēlēm Vācijā (GlüStV), paziņojums Nr. 2006/0658/D;
Pirmais valsts līgums, ar ko groza Valsts līgumu par azartspēlēm Vācijā (Pirmais grozītais valsts līgums par azartspēlēm, Erster GlüÄndStV), paziņojums Nr. 2011/0188/D.
Pamatdokumenti ir nosūtīti ar šādu iepriekšēju paziņojumu: 2006/0658/D: 2011/0188/D.
11. NĒ
12. —
13. NĒ
14. NĒ
15. JĀ
16. TBT aspekts
NĒ ― projekts nav tehnisks noteikums vai atbilstības izvērtēšanas procedūra.
SPS aspekts
NĒ — projekts nav sanitārs vai fitosanitārs pasākums.
**********
Eiropas Komisijas
Direktīvas (ES) 2015/1535 kontaktpunkts
Fakss: +32 229 98043
e-pasts: grow-dir2015-1535-central@ec.europa.eu