Poruka 002
Priopćenje Komisije - TRIS/(2019) 01135
Direktiva (EU) 2015/1535
Prijevod poruke 001
Obavijest: 2019/0187/D
No abre el plazo - Nezahajuje odklady - Fristerne indledes ikke - Kein Fristbeginn - Viivituste perioodi ei avata - Καμμία έναρξη προθεσμίας - Does not open the delays - N'ouvre pas de délais - Non fa decorrere la mora - Neietekmē atlikšanu - Atidėjimai nepradedami - Nem nyitja meg a késéseket - Ma’ jiftaħx il-perijodi ta’ dawmien - Geen termijnbegin - Nie otwiera opóźnień - Não inicia o prazo - Neotvorí oneskorenia - Ne uvaja zamud - Määräaika ei ala tästä - Inleder ingen frist - Не се предвижда период на прекъсване - Nu deschide perioadele de stagnare - Nu deschide perioadele de stagnare.
(MSG: 201901135.HR)
1. MSG 002 IND 2019 0187 D HR 26-04-2019 D NOTIF
2. D
3A. Bundesministerium für Wirtschaft und Energie, Referat E B 2, 11019 Berlin,
Tel.: 0049-30-2014-6353, E-Mail: infonorm@bmwi.bund.de
3B. Staatskanzlei des Landes Nordrhein-Westfalen, Horionplatz 1, Referat I B 2, 40213 Düsseldorf
Tel: 0049-211-837-1350 ; E-Mail: hans-joerg.lieberoth-leden@stk.nrw.de; jan.perrar@stk.nrw.de
4. 2019/0187/D - H10
5. Treći državni ugovor o izmjeni državnog ugovora o igrama na sreću
(Treći državni ugovor o izmjeni igara na sreću - 3. GlüÄndStV)
6. Igre na sreću
7. -
8. Drugi državni ugovor za izmjenu državnog ugovora o igrama na sreću već priopćen pod brojem 2016/0590/D nije naišao na odobrenje svih pokrajinskih parlamenata te stoga nije stupio na snagu. Dio prethodno predviđenih i već priopćenih pravila treba se sukladno osnovnom sadržaju provesti s Trećim državnim ugovorom o izmjeni državnog ugovora o igrama na sreću.
Pritom je riječ o sljedećim izmjenama postupka koncesije za sportsko klađenje:
— određivanje broja koncesija za sportsko klađenje ukida se za vrijeme trajanja eksperimentalne faze; postupak odabira (prethodni čl. 4.b st. 5.) nije više potreban,
— eksperimentacijska faza propisuje se na aktualno vrijeme trajanja državnog ugovora (30. lipnja 2021.). U slučaju nastavka važenja državnog ugovora prema članku 35. stavku 2. vrijedi do 30. lipnja 2024.
Prijelazna odredba iz čl. 29. st. 1. reč. 3. postala je zastarjela i stoga se može ukinuti.
9. Državni ugovor o igrama na sreću predviđa od 1. srpnja 2012. dozvole za privatne ponuditelje sportskog klađenja u okviru eksperimentacijske faze od izvorno sedam godina. Najviši broj koncesija trenutačno je ograničen na 20. Dodjela koncesija, kao i postupak za dodjelu koncesije uz donošenje odluke kolegija za igre na sreću kao zajedničko uređenje svih država, smatra se sukladna ustavu zahvaljujući sudskoj praksi (BayVerfGH, E. v. 25. rujna 2015.; OVG Hamburg, U. v. 22. lipnja 2017., BVerwG, U. v. 26. listopada 2017.). Dodjelu koncesija nije bilo moguće provesti jer su upravni sudovi savezne države Hessen odgodili dodjelu do odluke u glavnom predmetu koja se ne može vremenski odrediti (rješenje Upravnog suda savezne države Hessen od 16.10.2015.). Od početka eksperimentacijske faze, njemačka tijela pridonose tako da ne dolazi do upravnih mjera protiv ponuditelja koji su voljni za legalizaciju samo na temelju nedostatka koncesije.
Pravodobnom izmjenom državnog ugovora model za eksperimentacijsku fazu za vrijeme trajanja državnog ugovora o igrama na sreću dodatno se razvija i povećava se jasnoća za ponuditelje i treće strane koje sudjeluju (pružatelji usluge plaćanja, mediji, sportski savezi i udruženja). U tu se svrhu ukida ograničenje koncesija na 20, tako da je svakom kandidatu koji ispunjava preduvjete (već prijavljene u okviru Prvog državnog ugovora o izmjeni igara na sreću pod brojem 2011/0188/D) moguće dodati koncesiju. Istodobno se time nadzornim tijelima za igre na sreću otvara put za sveobuhvatnu zabranu nedopuštenih ponuda. Na taj se način završava uznapredovala erozija regulatornog prava.
10. Upućivanje na temeljne tekstove: Državni ugovor o igrama na sreću u Njemačkoj (GlüStV), priopćen pod brojem 2006/0658/D
Prvi državni ugovor o izmjeni Državnog ugovora o igrama na sreću (Prvi ugovor o izmjeni igara na sreću – Erster GlüÄndStV), priopćen pod brojem 2011/0188/
Temeljni tekstovi proslijeđeni su u okviru prethodne obavijesti: 2006/0658/D: 2011/0188/D
11. Ne
12. -
13. Ne
14. Ne
15. Da
16. Sa stajališta TBT-a
Ne - Nacrt nije niti tehnički propis niti ocjena sukladnosti
Sa stajališta SPS-a
Ne - Nacrt nije sanitarna niti fitosanitarna mjera
**********
Europska komisija
Služba za kontakt Direktive (EU) 2015/1535
Telefaks: +32 229 98043
E-pošta: grow-dir2015-1535-central@ec.europa.eu