Sporočilo 002
Sporočilo Komisije - TRIS/(2019) 01135
Direktiva (EU) 2015/1535
Prevod sporočila 001
Obvestilo: 2019/0187/D
No abre el plazo - Nezahajuje odklady - Fristerne indledes ikke - Kein Fristbeginn - Viivituste perioodi ei avata - Καμμία έναρξη προθεσμίας - Does not open the delays - N'ouvre pas de délais - Non fa decorrere la mora - Neietekmē atlikšanu - Atidėjimai nepradedami - Nem nyitja meg a késéseket - Ma’ jiftaħx il-perijodi ta’ dawmien - Geen termijnbegin - Nie otwiera opóźnień - Não inicia o prazo - Neotvorí oneskorenia - Ne uvaja zamud - Määräaika ei ala tästä - Inleder ingen frist - Не се предвижда период на прекъсване - Nu deschide perioadele de stagnare - Nu deschide perioadele de stagnare.
(MSG: 201901135.SL)
1. MSG 002 IND 2019 0187 D SL 26-04-2019 D NOTIF
2. D
3A. Bundesministerium für Wirtschaft und Energie, Referat E B 2, 11019 Berlin,
Tel.: 0049-30-2014-6353, E-Mail: infonorm@bmwi.bund.de
3B. Staatskanzlei des Landes Nordrhein-Westfalen, Horionplatz 1, Referat I B 2, 40213 Düsseldorf
Tel: 0049-211-837-1350 ; E-Mail: hans-joerg.lieberoth-leden@stk.nrw.de; jan.perrar@stk.nrw.de
4. 2019/0187/D - H10
5. Tretja državna pogodba o spremembi Državne pogodbe o igrah na srečo
(Tretja državna pogodba o spremembi Državne pogodbe o igrah na srečo – 3. GlüÄndStV)
6. Igre na srečo
7. —
8. Z Drugo državno pogodbo o spremembi Državne pogodbe o igrah na srečo, ki je bila že priglašena pod številko uradnega obvestila 2016/0590/D, niso soglašali vsi deželni parlamenti, zaradi česar ni začela veljati. Bistvena vsebina dela takrat predvidenih in že priglašenih predpisov naj bi se zdaj začela izvajati s Tretjo državno pogodbo o spremembi Državne pogodbe o igrah na srečo.
Pri tem gre za naslednje spremembe koncesijskega postopka za športne stave:
- izdaja koncesij za športne stave med poskusno fazo bo ukinjena; izbirni postopek (dosedanji odstavek 5 oddelka 4b) ni več potreben;
- poskusna faza se določi v skladu s sedanjim trajanjem veljavnosti Državne pogodbe (30. junij 2021). V primeru nadaljnje veljavnosti Državne pogodbe v skladu z odstavkom 2 oddelka 35 Državna pogodba velja do 30. junija 2024.
Prehodna ureditev v stavku 3 odstavka 1 oddelka 29 je zastarela in se lahko razveljavi.
9. Državna pogodba o igrah na srečo od 1. julija 2012 predvideva odobritev zasebnih ponudnikov športnih stav v okviru poskusne faze, ki naj bi prvotno trajala sedem let. Največje število koncesij je doslej omejeno na 20. Izdaja koncesij in koncesijski postopek z zaključno odločitvijo kolegija za igre na srečo kot skupnega organa vseh zveznih dežel se na podlagi sodne prakse štejeta za ustavna (Bavarsko ustavno sodišče, odločba z dne 25. septembra 2015; Višje upravno sodišče Hamburg, sodba z dne 22. junija 2017, Zvezno upravno sodišče, sodba z dne 26. oktobra 2017). Izdaja koncesij se doslej ni mogla izvajati, ker so upravna sodišča dežele Hessen podelitev koncesij odložila do časovno nepredvidljive meritorne odločbe v glavni stvari (Upravno sodišče Hessen, sklep z dne 16. oktobra 2015). Nemški organi to od začetka poskusne faze upoštevajo tako, da se v upravnem izvrševanju ne ukrepa proti ponudnikom, ki se želijo legalizirati, samo zaradi neobstoječe koncesije.
Z natančno spremembo Državne pogodbe se model poskusne faze za trajanje Državne pogodbe o igrah na srečo nadalje razvija in doseže jasnost za ponudnike in udeležene tretje strani (ponudniki plačilnih storitev, mediji, športna društva in zveze). Omejitev števila koncesij na 20 se zato odpravi, tako da se lahko koncesija podeli vsakemu prosilcu, ki izpolnjuje pogoje (priglašene že v okviru Prve državne pogodbe o spremembi Državne pogodbe o igrah na srečo pod številko uradnega obvestila 2011/0188/D). S tem se nadzornim organom za igre na srečo tudi omogoči prepoved nedovoljenih ponudb na celotnem ozemlju. S tem bo končano širjenje neupoštevanja zakonodaje.
10. Sklici na osnovna besedila: Državna pogodba o igrah na srečo v Nemčiji (GlüStV), priglašena pod številko 2006/0658/D
Prva državna pogodba o spremembi Državne pogodbe o igrah na srečo v Nemčiji (Prva državna pogodba o spremembi Državne pogodbe o igrah na srečo - Erster GlüÄndStV), priglašena pod številko 2011/0188/D
Osnovna besedila so bila posredovana v okviru predhodnega uradnega obvestila: 2006/0658/D: 2011/0188/D
11. Ne
12. —
13. Ne
14. Ne
15. Da
16. Sporazum o tehničnih ovirah v trgovini
Ne – osnutek ni niti tehnični predpis niti postopek za ugotavljanje skladnosti.
Sporazum o sanitarnih in fitosanitarnih ukrepih
Ne – osnutek ni sanitarni ali fitosanitarni ukrep.
**********
Evropska komisija
Direktiva o kontaktni točki (EU) 2015/1535
Faks: +32 229 98043
e-naslov: grow-dir2015-1535-central@ec.europa.eu