Sporočilo 002
Sporočilo Komisije - TRIS/(2021) 01855
Direktiva (EU) 2015/1535
Prevod sporočila 001
Obvestilo: 2021/0304/F
No abre el plazo - Nezahajuje odklady - Fristerne indledes ikke - Kein Fristbeginn - Viivituste perioodi ei avata - Καμμία έναρξη προθεσμίας - Does not open the delays - N'ouvre pas de délais - Non fa decorrere la mora - Neietekmē atlikšanu - Atidėjimai nepradedami - Nem nyitja meg a késéseket - Ma’ jiftaħx il-perijodi ta’ dawmien - Geen termijnbegin - Nie otwiera opóźnień - Não inicia o prazo - Neotvorí oneskorenia - Ne uvaja zamud - Määräaika ei ala tästä - Inleder ingen frist - Не се предвижда период на прекъсване - Nu deschide perioadele de stagnare - Nu deschide perioadele de stagnare.
(MSG: 202101855.SL)
1. MSG 002 IND 2021 0304 F SL 21-05-2021 F NOTIF
2. F
3A. Ministères économiques et financiers
Direction générale des entreprises
SQUALPI
Bât. Sieyès -Teledoc 151
61, Bd Vincent Auriol
75703 PARIS Cedex 13
d9834.france@finances.gouv.fr
3B. Direction générale des entreprises
Service de l’économie numérique
Ministère de l’économie, des finances et de la relance
139 rue de Bercy
75012 Paris
4. 2021/0304/F - SERV
5. Osnutek zakona o okrepitvi skladnosti z načeli Republike
6. Spletne platforme (tj. družbena omrežja in iskalniki)
7. —
8. Z uradnim obvestilom 2021/152/F z dne 12. marca 2021 so francoski organi priglasili člen 19 in člen 19a osnutka zakona o okrepitvi skladnosti z načeli Republike.
V zvezi z besedilom navedenega uradnega obvestila so bile na seji senata aprila lani podane spremembe člena 19(2), (5) in (8). Francoski organi zato posredujejo novo uradno obvestilo v skladu s tretjim pododstavkom člena 5(1) Direktive (EU) 2015/1535.
Člen 19 in člen 19a sta del poglavja IV predloga zakona, namenjenega boju proti sovražnemu govoru in nezakonitim spletnim vsebinam. Člen 19 vzpostavlja mehanizem za boj proti „zrcalnim stranem“, ki se že štejejo za nezakonite, na podlagi posredovanja pristojnega upravnega organa. Navedeni organ lahko zahteva blokiranje dostopa ali umik s seznama spletne javne komunikacijske storitve, katere vsebina je enaka ali enakovredna vsebini storitve iz sodne odločbe. Člen 19a za nekatere operaterje spletnih platform (družbena omrežja, brskalniki itd.), katerih občinstvo presega določen prag, določa vrsto obveznosti za preprečevanje in boj proti spletnemu razširjanju nezakonitih vsebin, ki škodujejo človekovemu dostojanstvu. Te obveznosti veljajo za operaterje ne glede na to, ali imajo sedež na francoskem ozemlju ali ne. Glavne obveznosti iz člena 19a se nanašajo na: (i) sodelovanje s pravosodnimi ali upravnimi organi, hrambo prijavljene in umaknjene vsebine ter imenovanje kontaktne točke; (ii) preglednost splošnih pogojev uporabe, sistem moderiranja, pogoje za blokado ali zaprtje računa in javno poročanje o njihovi politiki moderiranja; (iii) zagotovitev mehanizma za hitro poročanje o nezakoniti vsebini za uporabnike in obdelavo navedenih poročil; (iv) vzpostavitev notranjih postopkov zoper umike vsebine in blokade računov; (v) ocenjevanje in blaženje sistemskih tveganj, povezanih s storitvijo; (vi) obveznost rednega poročanja vrhovnemu svetu za avdiovizualno področje [Conseil Supérieur de l’Audiovisuel] in (vii) morebitna uradna obvestila in sankcije, ki jih naloži vrhovni svet za avdiovizualno področje v primeru neizpolnjevanja teh obveznosti.
Spremembe člena 19(2), (5) in (8) se nanašajo na naslednje štiri točke:
Odstavek 2: namen spremembe je razširiti področje uporabe akterjev, ki jim lahko pravosodni organi predpišejo kakršne koli ukrepe, primerne za preprečevanje ali odpravo škode zaradi nezakonitega spletnega mesta ali vsebine; sodna odredba ni več omejena na gostitelje ali ponudnike internetnih storitev, temveč na „vse osebe“, ki bi lahko prispevale k tem preventivnim ukrepom. Nadomešča skrajšane postopke in postopke prijave iz člena 6 I 8 Zakona o zaupanju v digitalno gospodarstvo po pospešenem postopku, predvidenem v členu 481-1 Zakonika o pravdnem postopku.
Odstavek 5: uveljavljeni sta bili dve spremembi:
– namen spremembe je po eni strani tudi razširiti področje uporabe akterjev, od katerih lahko upravni organ zahteva blokiranje zrcalne strani; v skladu z odstavkom 2 zahteva upravnega organa ni več omejena na gostitelje ali ponudnike internetnih storitev, temveč na „vse osebe“, ki bi lahko prispevale k preprečevanju dostopa do te zrcalne strani;
– vključi se natančnejša opredelitev izraza „zrcalna stran“; „zrcalna stran“ je spletno mesto, katerega vsebina je „v celoti ali v bistvu“ enaka vsebini spletne storitve, na katero se nanaša sodna odločba.
Odstavek 8: v skladu z odstavkom 2 sprememba nadomešča skrajšane postopke in postopke prijave v primeru neizpolnjevanja zahteve po blokiranju ali umiku s seznama po pospešenem postopku, predvidenem v členu 481-1 Zakonika o pravdnem postopku.
9. Francoske oblasti so se soočile z vrsto napadov, od tega je zadnji (napad Conflans-Sainte-Honorine) znova ponazoril pomembno vlogo spletnega razširjanja vsebin, ki spodbujajo nasilje in sovraštvo, na nekaterih glavnih platformah. Menijo, da je nujno ukrepati, da bodo ti operaterji odgovorni za položaj, ki ga zdaj zasedajo v javnem prostoru, in glede na sistemska tveganja, ki jih lahko povzročijo njihovi operativni modeli. Člen 19a temelji na sistemu obveznosti, ki ustreza sistemu, ki je bil sprejet z osnutkom evropske uredbe o Zakonu o digitalnih storitvah. Zakon naj bi se uporabljal do začetka veljavnosti te evropske pobude, vsekakor pa najpozneje do 31. decembra 2023.
Spremembe člena 19(2), (5) in (8) so utemeljene zlasti iz naslednjih razlogov:
– tehnološki razvoj se poleg gostiteljev in ponudnikov internetnih storitev nagiba k razširitvi nabora akterjev, ki jih je mogoče koristno pozvati, naj prekinejo nezakonite vsebine na spletu. Pri preprečevanju dostopa do spletišča bi lahko na primer novi protokol „DNS-over-HTTPS (DoH)“ vključeval akterje, kot so operaterji strežnikov DoH. Nova opredelitev zrcalne strani je ustreznejša za razumevanje pojma spletnega mesta (in ne izolirane vsebine). Upošteva dejstvo, da je mogoče zelo hitro in enostavno spremeniti vsebino spletnega mesta, ki se šteje za nezakonito, kar ne bi smelo preprečevati uporabe ukrepov blokiranja ali umika s seznama. Ta opredelitev zagotavlja dodatno jamstvo glede sorazmernosti in učinkovitosti mehanizma. V zvezi s tem je določeno, da posredovanje javnega organa, ki identificira zrcalne strani in te informacije posreduje posrednikom, ki jih mehanizem zadeva, zagotavlja pravno varnost.
– prednost novega pospešenega postopka v primerjavi s predhodno predvidenim je v tem, da je protislovne narave in s tem zagotavlja večja jamstva kot pravice do obrambe. Zoper ta postopek je mogoče vložiti pritožbo, razen če odločitev sprejme prvi predsednik pritožbenega sodišča. Odločitve o blokadi so dokončne in strankam omogočajo ustreznejši odziv ob zagotavljanju njihove pravne varnosti.
10. Osnovna besedila niso na voljo.
11. Ne
12. —
13. Ne
14. Ne
15. —
16. Vidik tehničnih ovir v trgovini (TOT)
Ne – osnutek ni tehnični predpis ali postopek za ugotavljanje skladnosti.
Vidik sanitarnih in fitosanitarnih ukrepov (SFS)
Ne – osnutek ni sanitarni ali fitosanitarni ukrep.
**********
Evropska komisija
Direktiva o kontaktni točki (EU) 2015/1535
Faks: +32 229 98043
e-naslov: grow-dir2015-1535-central@ec.europa.eu