Sporočilo 002
Sporočilo Komisije - TRIS/(2021) 03056
Direktiva (EU) 2015/1535
Prevod sporočila 001
Obvestilo: 2021/0546/DK
No abre el plazo - Nezahajuje odklady - Fristerne indledes ikke - Kein Fristbeginn - Viivituste perioodi ei avata - Καμμία έναρξη προθεσμίας - Does not open the delays - N'ouvre pas de délais - Non fa decorrere la mora - Neietekmē atlikšanu - Atidėjimai nepradedami - Nem nyitja meg a késéseket - Ma’ jiftaħx il-perijodi ta’ dawmien - Geen termijnbegin - Nie otwiera opóźnień - Não inicia o prazo - Neotvorí oneskorenia - Ne uvaja zamud - Määräaika ei ala tästä - Inleder ingen frist - Не се предвижда период на прекъсване - Nu deschide perioadele de stagnare - Nu deschide perioadele de stagnare.
(MSG: 202103056.SL)
1. MSG 002 IND 2021 0546 DK SL 12-08-2021 DK NOTIF
2. DK
3A. Erhvervsstyrelsen
Langelinie allé 17
2100 København Ø
Danmark
+45 35 29 10 00
notifikationer@erst.dk
3B. Fødevarestyrelsen
Stationsparken 31-33
2600 Glostrup
Danmark
+45 72 27 69 00
fvst@fvst.dk
4. 2021/0546/DK - C50A
5. Osnutek odredbe o spremembi Odredbe o higieni živil
6. živila
7. uredbe (ES) št. 852/2004, št. 853/2004 in št. 854/2004 o higieni živil
8. V oddelka 15(2) in 16(1) se vstavi zahteva, v skladu s katero se lahko surovo mleko, ki ne izpolnjuje meril, določenih v zvezi s številom celic ali številom klic, uporablja zgolj pri izdelavi sirov z obdobjem zorenja najmanj 60 dni in mlečnih proizvodov, pridobljenih v povezavi z izdelavo takih sirov.
Razlog za uvedbo te zahteve je, da je v členu 10(8)(b) Uredbe (ES) št. 853/2004 o posebnih higienskih pravilih za živila živalskega izvora določeno, da lahko država članica določi nacionalna pravila, ki omogočajo uporabo surovega mleka, ki ne izpolnjuje meril iz navedene uredbe, pri izdelavi sirov z obdobjem zorenja najmanj 60 dni in mlečnih proizvodov, pridobljenih v povezavi z izdelavo takih sirov.
Oddelek 16(2) omogoča odvzem vzorca prve pošiljke mleka z gospodarstva pod poostrenim nadzorom z namenom dokazovanja, da se lahko mleko ponovno dostavi. Pogoj za uporabo te možnosti je, da se vsaka serija mleka z gospodarstva redno pregleduje glede števila celic in števila klic ter da se je ta postopek izvajal tudi pred začetkom obdobja poostrenega nadzora. To pomeni, da mlečnemu obratu ni treba priti na gospodarstvo za odvzem vzorca, preden se lahko dostava nadaljuje.
Predlaga se prilagoditev oddelka 17, v skladu s katero se bo ta oddelek v prihodnje nanašal le na nadzor meril za surovo kravje mleko pod poostrenim nadzorom. Običajnih vzorcev ni treba urejati na nacionalni ravni.
Določbe iz Priloge 2, ki so v uredbi o posebnih higienskih pravilih za živila živalskega izvora že določene, se črtajo, in pojasnjeno je, da se priloga nanaša le na vzorce, odvzete v okviru poostrenega nadzora.
Urejena je uporaba delovnih živali v živilskih obratih. Delovne živali se zdaj urijo za opravljanje drugih koristnih nalog v živilskih obratih, na primer za zatiranje škodljivih organizmov. Zato je v oddelek 37(4) vključena določba, v skladu s katero imajo lahko te posebej izurjene živali v povezavi z delom strokovnjaka dostop do živilskega obrata pod pogojem, da to ne povzroči kontaminacije živil.
9. Možnost uporabe surovega mleka, ki ne izpolnjuje meril, določenih v zvezi s številom klic ali celic, pri izdelavi sira, ki je zorel najmanj 60 dni, doslej ni bila vključena v dansko zakonodajo.
Dolgoletne izkušnje, ki temeljijo na intenzivnem vzorčenju, so pokazale, da je mogoče z vzorčenjem prve posode mleka dokazati možnost nadaljnje dobave mleka. Na ta način se je mogoče izogniti obisku gospodarstva zgolj za namene odvzema vzorca ter izgubi proizvodnega dne.
Glede na razvoj novih metod v živilski industriji, vključno z uporabo senzoričnih sposobnosti živali, bi bilo treba vključiti možnost, da se posebej izurjenim živalim dovoli vstop v živilski obrat, če se je mogoče pri tem izogniti kontaminaciji živil.
10. Osnovna besedila so bila predložena v okviru predhodnega uradnega obvestila: 2020/517/DK: 2019/63/DK
11. Ne
12. –
13. Ne
14. Ne
15. –
16. Vidik tehničnih ovir v trgovini (TOT)
Ne – osnutek ni ne tehnični predpis ne postopek za ugotavljanje skladnosti.
Vidik sanitarnih in fitosanitarnih ukrepov (SFS)
Ne – osnutek nima pomembnega vpliva na mednarodno trgovino.
**********
Evropska komisija
Direktiva o kontaktni točki (EU) 2015/1535
Faks: +32 229 98043
e-naslov: grow-dir2015-1535-central@ec.europa.eu