Zpráva 002
Zpráva od Komise - TRIS/(2020) 04638
směrnice (EU) 2015/1535
Překlad zprávy 001
Oznámení: 2020/0825/F
No abre el plazo - Nezahajuje odklady - Fristerne indledes ikke - Kein Fristbeginn - Viivituste perioodi ei avata - Καμμία έναρξη προθεσμίας - Does not open the delays - N'ouvre pas de délais - Non fa decorrere la mora - Neietekmē atlikšanu - Atidėjimai nepradedami - Nem nyitja meg a késéseket - Ma’ jiftaħx il-perijodi ta’ dawmien - Geen termijnbegin - Nie otwiera opóźnień - Não inicia o prazo - Neotvorí oneskorenia - Ne uvaja zamud - Määräaika ei ala tästä - Inleder ingen frist - Не се предвижда период на прекъсване - Nu deschide perioadele de stagnare - Nu deschide perioadele de stagnare.
(MSG: 202004638.CS)
1. MSG 002 IND 2020 0825 F CS 18-12-2020 F NOTIF
2. F
3A. Direction générale des entreprises
SQUALPI
Bât. Sieyès -Teledoc 151
61, Bd Vincent Auriol
75703 PARIS Cedex 13
d9834.france@finances.gouv.fr
3B. Ministère de la culture
Direction générale des médias et des industries culturelles
182, rue Saint-Honoré
75001 Paris
4. 2020/0825/F - SERV30
5. Nařízení o audiovizuálních mediálních službách na vyžádání
6. Audiovizuální mediální služby na vyžádání
7. -
8. Tento návrh nařízení o audiovizuálních mediálních službách na vyžádání se přijímá na základě vládního nařízení, kterým se provádí směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2018/1808 ze dne 14. listopadu 2018, kterou se mění směrnice 2010/13/EU (směrnice o audiovizuálních mediálních službách).
Zrušuje platné nařízení č. 2010-1379 ze dne 12. listopadu 2010 o audiovizuálních mediálních službách na vyžádání přijaté na základě směrnice 2010/13/EU v jejím znění před změnou provedenou směrnicí (EU ) 2018/1808.
Jeho cílem je podrobit zahraniční audiovizuální mediální služby na vyžádání určené pro francouzské území režimu příspěvků na výrobu kinematografických a audiovizuálních děl, který se v současné době vztahuje pouze na francouzské poskytovatele audiovizuálních mediálních služeb na vyžádání. Dotčení poskytovatelé budou moci uzavřít s vrchní radou pro audiovizuální vysílání dohodu upřesňující tyto povinnosti.
Při této příležitosti návrh nařízení rovněž upravuje pravidla platná pro všechny audiovizuální mediální služby na vyžádání (zavedení dohody o poskytování služeb s vrchní radou pro audiovizuální vysílání, prahové hodnoty pro vznik povinnosti na základě počtu diváků a obratu, přizpůsobení výše příspěvku, úprava kritérií nezávislé produkce atd.).
Tato pravidla platí jednotně pro francouzské i zahraniční audiovizuální mediální služby na vyžádání. V případě zahraničních audiovizuálních mediálních služeb na vyžádání ale není povinné uzavřít dohodu s vrchní radou pro audiovizuální vysílání.
9. Francouzské orgány si přály zavést možnost, kterou nabízí čl. 13 odst. 2 přepracované směrnice o audiovizuálních mediálních službách s cílem zajistit udržitelnost našeho systému financování produkce děl, zejména nezávislých, a zaručit rovné podmínky francouzských poskytovatelů a globálních platforem.
Podrobení zahraničních audiovizuálních mediálních služeb na vyžádání určených pro Francii režimu příspěvků na výrobu děl umožní konsolidovat financování kinematografické a audiovizuální tvorby ve srovnání s aktuální situací, kdy v důsledku změn ve využívání a vývoje na trhu dochází k oslabování současného systému podpory, přičemž obrat, kterého dosahují ve Francii subjekty usazené v jiném členském státě, zcela nebo zčásti ovlivňuje obrat dosahovaný francouzskými subjekty a v důsledku toho i jejich příspěvek do systému.
Jsou stanoveny tři režimy příspěvků na výrobu:
- režim pro televizní služby umožňující zpětné zhlédnutí, který je totožný s režimem pro televizní služby, z nichž služba umožňující zpětné zhlédnutí vzešla;
- režim pro audiovizuální mediální služby na vyžádání za předplatné, který je stanoven na základě srovnání s režimem televizních služeb, které nabízejí hlavně díla, přičemž v tomto režimu existují dvě sazby podle toho, zda služba nabízí nejnovější filmy či nikoli;
- režim ostatních audiovizuálních mediálních služeb na vyžádání (placené nebo bezplatné služby).
10. Odkazy na referenční texty: směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2018/1808 ze dne 14. listopadu 2018, kterou se mění směrnice 2010/13/EU o koordinaci některých právních a správních předpisů členských států upravujících poskytování audiovizuálních mediálních služeb (směrnice o audiovizuálních mediálních službách) s ohledem na měnící se situaci na trhu;
zákon č. 86-1067 ze dne 30. září 1986 o svobodě komunikace (články 27 a 33-2);
vládní nařízení, kterým se provádí směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2018/1808 ze dne 14. listopadu 2018, kterou se mění směrnice 2010/13/EU o koordinaci některých právních a správních předpisů členských států upravujících poskytování audiovizuálních mediálních služeb s ohledem na měnící se situaci na trhu, a kterým se mění zákon ze dne 30. září 1986 o svobodě komunikace, o kodexu kinematografie a animovaného filmu a období využívání kinematografických děl (články 15, 16 a 19).
nařízení č. 2010-1379 ze dne 12. listopadu 2010 o audiovizuálních mediálních službách na vyžádání
11. Ne
12. -
13. Ne
14. Ne
15. -
16. Hledisko TBT
Ne – Návrh není technickým předpisem ani posouzením shody
Hledisko SPS
Ne – Návrh není sanitárním ani fytosanitárním opatřením.
**********
Evropská komise
Kontaktní bod směrnice (EU) 2015/1535
Fax: +32 229 98043
email: grow-dir2015-1535-central@ec.europa.eu