Wiadomość 002
Informacja od Komisji - TRIS/(2020) 04638
dyrektywa (UE) 2015/1535
Tłumaczenie wiadomości 001
Powiadomienie: 2020/0825/F
No abre el plazo - Nezahajuje odklady - Fristerne indledes ikke - Kein Fristbeginn - Viivituste perioodi ei avata - Καμμία έναρξη προθεσμίας - Does not open the delays - N'ouvre pas de délais - Non fa decorrere la mora - Neietekmē atlikšanu - Atidėjimai nepradedami - Nem nyitja meg a késéseket - Ma’ jiftaħx il-perijodi ta’ dawmien - Geen termijnbegin - Nie otwiera opóźnień - Não inicia o prazo - Neotvorí oneskorenia - Ne uvaja zamud - Määräaika ei ala tästä - Inleder ingen frist - Не се предвижда период на прекъсване - Nu deschide perioadele de stagnare - Nu deschide perioadele de stagnare.
(MSG: 202004638.PL)
1. MSG 002 IND 2020 0825 F PL 18-12-2020 F NOTIF
2. F
3A. Direction générale des entreprises
SQUALPI
Bât. Sieyès -Teledoc 151
61, Bd Vincent Auriol
75703 PARIS Cedex 13
d9834.france@finances.gouv.fr
3B. Ministère de la culture
Direction générale des médias et des industries culturelles
182, rue Saint-Honoré
75001 Paris
4. 2020/0825/F - SERV30
5. Dekret w sprawie audiowizualnych usług medialnych na żądanie
6. Audiowizualne usługi medialne na żądanie
7. –
8. Projekt dekretu w sprawie audiowizualnych usług medialnych na żądanie został przyjęty w celu wykonania rozporządzenia w sprawie transpozycji dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2018/1808 z dnia 14 listopada 2018 r. zmieniającej dyrektywę 2010/13/UE („dyrektywy o audiowizualnych usługach medialnych”).
Projekt uchyla obowiązujący dekret nr 2010-1379 z dnia 12 listopada 2010 r. w sprawie audiowizualnych usług medialnych na żądanie przyjęty w celu wykonania dyrektywy 2010/13/UE w wersji poprzedzającej zmianę wprowadzoną dyrektywą (UE) 2018/1808.
Jego celem jest podporządkowanie zagranicznych audiowizualnych usług medialnych na żądanie skierowanych do odbiorców na terytorium francuskim systemowi składek na produkcję utworów kinematograficznych i audiowizualnych, który obecnie ma zastosowanie wyłącznie do francuskich wydawców audiowizualnych usług medialnych na żądanie. Przedmiotowi wydawcy będą mogli zawrzeć z Wysoką Radą Audiowizualną (fr. Conseil supérieur de l'audiovisuel – CSA) umowę określającą te obowiązki.
W związku z powyższym projekt dekretu zmienia również zasady dotyczące wszystkich audiowizualnych usług medialnych na żądanie (wprowadzenie kontraktowania usług z CSA, progi uruchamiające obowiązki na podstawie liczby widzów i obrotów, dostosowanie wielkości składki, zmiana kryteriów niezależnej produkcji itp.).
Zasady te mają zastosowanie w sposób jednolity do francuskich i zagranicznych audiowizualnych usług medialnych na żądanie. Jednak kontraktowanie z CSA nie jest obowiązkowe w przypadku zagranicznych audiowizualnych usług medialnych na żądanie.
9. Władze francuskie postanowiły wykorzystać możliwość, jaką oferuje art. 13 ust. 2 zmienionej dyrektywy o audiowizualnych usługach medialnych, w celu zagwarantowania trwałości francuskiego systemu finansowania produkcji utworów, w szczególności produkcji niezależnej, oraz zagwarantowania równości między wydawcami francuskimi i platformami międzynarodowymi.
Podporządkowanie zagranicznych audiowizualnych usług medialnych na żądanie dostępnych we Francji systemowi składek na produkcję pozwala skonsolidować finansowanie twórczości kinematograficznej i audiowizualnej w sytuacji, gdy zmiany sposobów korzystania i rynku destabilizują aktualny system wsparcia, a obroty osiągnięte we Francji przez podmioty mające siedzibę w innym państwie członkowskim mają częściowy lub całkowity wpływ na obroty podmiotów francuskich, a w konsekwencji ich wkład w system.
Przewiduje się trzy systemy składek na produkcję:
– system usług odtworzenia programów telewizyjnych (catch-up TV) na takiej samej zasadzie jak usługa telewizyjna, z której usługa odtwarzania się wywodzi;
– system audiowizualnej usługi medialnej na żądanie w ramach abonamentu, który jest ustalany przez porównanie z systemem usług telewizyjnych oferującym głównie utwory, obejmującym dwie stawki w zależności od tego, czy usługa dotyczy nowych filmów czy nie;
– system pozostałych audiowizualnych usług medialnych na żądanie (opłata za usługę lub usługa nieodpłatna).
10. Odniesienia do tekstów podstawowych: dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2018/1808 z dnia 14 listopada 2018 r. zmieniająca dyrektywę 2010/13/UE w sprawie koordynacji niektórych przepisów ustawowych, wykonawczych i administracyjnych państw członkowskich dotyczących świadczenia audiowizualnych usług medialnych (dyrektywa o audiowizualnych usługach medialnych) ze względu na zmianę sytuacji na rynku;
ustawa nr 86-1067 z dnia 30 września 1986 r. o swobodzie komunikacji (art. 27 i art. 33-2);
rozporządzenie w sprawie transpozycji dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2018/1808 z dnia 14 listopada 2018 r. zmieniającej dyrektywę 2010/13/UE w sprawie koordynacji niektórych przepisów ustawowych, wykonawczych i administracyjnych państw członkowskich dotyczących świadczenia audiowizualnych usług medialnych (dyrektywę o audiowizualnych usługach medialnych) ze względu na zmianę sytuacji na rynku, oraz zmiany ustawy z dnia 30 września 1986 r. o swobodzie komunikacji, kodeksu kinematografii i animacji, a także terminów dotyczących eksploatacji utworów kinematograficznych (art. 15, 16 i 19);
dekret nr 2010-1379 z dnia 12 listopada 2010 r. w sprawie audiowizualnych usług medialnych na żądanie.
11. Nie
12. –
13. Nie
14. Nie
15. –
16. Aspekty TBT
Nie – Projekt aktu prawnego nie jest ani przepisem technicznym, ani procedurą oceny zgodności.
Aspekty SPS
Nie - Projekt nie jest środkiem sanitarnym ani fitosanitarnym.
**********
Komisja Europejska
Punkt kontaktowy Dyrektywa (UE) 2015/1535
faks: +32 229 98043
e-mail: grow-dir2015-1535-central@ec.europa.eu