Messaġġ 002
Komunika mill-Kummissjoni - TRIS/(2020) 04638
Direttiva (UE) 2015/1535
Traduzzjoni tal-messaġġ 001
Notifika: 2020/0825/F
No abre el plazo - Nezahajuje odklady - Fristerne indledes ikke - Kein Fristbeginn - Viivituste perioodi ei avata - Καμμία έναρξη προθεσμίας - Does not open the delays - N'ouvre pas de délais - Non fa decorrere la mora - Neietekmē atlikšanu - Atidėjimai nepradedami - Nem nyitja meg a késéseket - Ma’ jiftaħx il-perijodi ta’ dawmien - Geen termijnbegin - Nie otwiera opóźnień - Não inicia o prazo - Neotvorí oneskorenia - Ne uvaja zamud - Määräaika ei ala tästä - Inleder ingen frist - Не се предвижда период на прекъсване - Nu deschide perioadele de stagnare - Nu deschide perioadele de stagnare.
(MSG: 202004638.MT)
1. MSG 002 IND 2020 0825 F MT 18-12-2020 F NOTIF
2. F
3A. Direction générale des entreprises
SQUALPI
Bât. Sieyès -Teledoc 151
61, Bd Vincent Auriol
75703 PARIS Cedex 13
d9834.france@finances.gouv.fr
3B. Ministère de la culture
Direction générale des médias et des industries culturelles
182, rue Saint-Honoré
75001 Paris
4. 2020/0825/F - SERV30
5. Digriet dwar is-servizzi tal-media awdjoviżiva on demand
6. Servizzi tal-media awdjoviżiva on demand (SMAD)
7. -
8. L-abbozz tad-digriet relatat mas-servizzi tal-media awdjoviżiva on demand huwa adottat għall-implimentazzjoni tal-ordni li tittrasponi d-Direttiva (UE) 2018/1808 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-14 ta’ Novembru 2018 li temenda d-Direttiva 2010/13/UE (“servizzi tal-media awdjoviżiva”).
Dan jirrevoka d-Digriet Nru 2010-1379 tat-12 ta’ Novembru 2010 fis-seħħ dwar servizzi tal-media awdjoviżiva on demand adottat sabiex jimplimenta d-Direttiva 2010/13/UE fil-verżjoni preċedenti tagħha qabel l-emenda magħmula bid-Direttiva (UE) 2018/1808.
L-għan tiegħu hu li s-servizzi barranin tal-media awdjoviżiva on demand li għandhom fil-mira t-territorju Franċiż jiġu soġġetti għar-reġim ta’ kontribuzzjoni għall-produzzjoni ta’ xogħlijiet ċinematografiċi u awdjoviżivi, li bħalissa japplika biss għall-edituri tal-SMAD Franċiżi. Il-pubblikaturi inkwistjoni se jkunu jistgħu jikkonkludu ftehim li jispeċifika dawn l-obbligi mal-Kunsill Superjuri tal-Awdjoviżiv (CSA).
F’din l-okkażjoni, l-abbozz tad-digriet jemenda wkoll ir-regoli applikabbli għall-SMADs kollha (introduzzjoni ta’ ftehim ta’ servizz mas-CSA, limiti biex jitniedu obbligi bbażati fuq l-udjenza u d-dħul, adattament tar-rati ta’ kontribuzzjoni, modifika tal-kriterji ta’ produzzjoni indipendenti, eċċ.).
Dawn ir-regoli huma applikabbli għal SMADs Franċiżi u barranin b’mod uniformi. Madankollu, il-ftehim mas-CSA mhuwiex obbligatorju għall-SMADs barranin.
9. L-awtoritajiet Franċiżi riedu jimplimentaw l-għażla offruta mill-Artikolu 13.2 tad-Direttiva dwar l-SMA riveduta sabiex tiġi żgurata s-sostenibbiltà tas-sistema tagħna ta’ finanzjament tal-produzzjoni tax-xogħlijiet, b’mod partikolari dak indipendenti, u biex tkun garantita l-ekwità bejn il-pubblikaturi Franċiżi u l-pjattaformi globali.
Is-sottomissjoni tal-SMADs barranin li għandhom fil-mira lil Franza għar-reġim tal-kontribuzzjoni tal-produzzjoni tippermetti li jiġi kkonsolidat il-finanzjament tal-ħolqien ċinematografiku u dak awdjoviżiv, filwaqt li bidliet fl-użu u s-suq idgħajfu s-sistema ta’ appoġġ attwali, id-dħul miksub fi Franza minn atturi stabbiliti fi Stat Membru ieħor jaffettwaw kompletament jew parzjalment dak tal-atturi Franċiżi, u bħala konsegwenza l-kontribuzzjoni tagħhom għas-sistema.
Huma previsti tliet skemi ta’ kontribuzzjoni tal-produzzjoni:
- l-iskema għas-servizzi tat-televiżjoni catch-up, li hija identika għal dik tas-servizz tat-televiżjoni li minnu joriġina s-servizz catch-up;
- l-iskema ta’ abbonament tal-SMADs li huwa stabbilit b’paragun ma’ dak ta’ servizzi televiżivi li prinċipalment joffru xogħlijiet, inklużi żewġ rati skont jekk is-servizz joffrix films reċenti jew le;
- l-iskema għal SMADs oħra (servizzi bi ħlas jew bla ħlas).
10. Referenzi għat-testi ta’ referenza: Direttiva (UE) 2018/1808 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-14 ta’ Novembru 2018 li temenda d-Direttiva 2010/13/UE dwar il-koordinazzjoni ta’ ċerti dispożizzjonijiet stabbiliti bil-liġi, b’regolament jew b’azzjoni amministrattiva fi Stati Membri dwar il-forniment ta’ servizzi tal-media awdjoviżiva (Direttiva dwar is-Servizzi tal-Media Awdjoviżiva) fid-dawl ta’ realtajiet tas-suq li qed jinbiddlu
Liġi Nru 86-1067 tat-30 ta’ Settembru 1986 dwar il-libertà tal-komunikazzjoni (Artikoli 27 u 33-2);
Ordni li tittrasponi d-Direttiva (UE) 2018/1808 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-14 ta’ Novembru 2018 li temenda d-Direttiva 2010/13/UE dwar il-koordinazzjoni ta’ ċerti dispożizzjonijiet stabbiliti bil-liġi, b’regolament jew b’azzjoni amministrattiva fi Stati Membri dwar il-forniment ta’ servizzi tal-media awdjoviżiva fid-dawl ta’ realtajiet tas-suq li qed jinbiddlu u li temenda l-liġi tat-30 ta’ Settembru 1986 dwar il-libertà tal-komunikazzjoni, il-Kodiċi taċ-Ċinema u l-istampi animati, kif ukoll l-iskadenzi relatati mal-isfruttament ta’ xogħlijiet ċinematografiċi (Artikoli 15, 16 u 19).
Digriet Nru 2010-1379 tat-12 ta’ Novembru 2010 relatat mas-servizzi tal-media awdjoviżivi on demand;
11. Le
12. -
13. Le
14. Le
15. -
16. Aspett OTK
Le – L-abbozz mhuwiex regolament tekniku jew valutazzjoni tal-konformità
Aspett SPS
Le – L-abbozz mhuwiex miżura sanitarja jew fitosanitarja.
**********
Il-Kummissjoni Ewropea
Direttiva tal-Pont ta’ kuntatt (UE) 2015/1535
Fax: +32 229 98043
email: grow-dir2015-1535-central@ec.europa.eu