Sõnum 002
Komisjoni teade – TRIS/(2022) 04124
direktiiv (EL) 2015/1535
Sõnumi tõlge 001
Teavitamine: 2022/0808/E
No abre el plazo - Nezahajuje odklady - Fristerne indledes ikke - Kein Fristbeginn - Viivituste perioodi ei avata - Καμμία έναρξη προθεσμίας - Does not open the delays - N'ouvre pas de délais - Non fa decorrere la mora - Neietekmē atlikšanu - Atidėjimai nepradedami - Nem nyitja meg a késéseket - Ma’ jiftaħx il-perijodi ta’ dawmien - Geen termijnbegin - Nie otwiera opóźnień - Não inicia o prazo - Neotvorí oneskorenia - Ne uvaja zamud - Määräaika ei ala tästä - Inleder ingen frist - Не се предвижда период на прекъсване - Nu deschide perioadele de stagnare - Nu deschide perioadele de stagnare.
(MSG: 202204124.ET)
1. MSG 002 IND 2022 0808 E ET 11-11-2022 E NOTIF
2. E
3A. Subdirección General de Asuntos Industriales, Energéticos, de Transportes y Comunicaciones, y de Medio Ambiente.
Dirección General de Coordinación del Mercado Interior y otras Políticas Comunitarias.
Secretaría de Estado para la Unión Europea
Ministerio de Asuntos Exteriores, Unión Europea y Cooperación.
Plaza del Marqués de Salamanca, 8 (28006 Madrid)
3B. Subdirección General de Acuicultura, Comercialización Pesquera y Acciones Estructurales
Dirección General de Ordenación Pesquera y Acuicultura
Secretaría General de Pesca
Ministerio de Agricultura, Pesca y Alimentación
4. 2022/0808/E - C10A
5. Hispaanias lubatud konservide ja valmistoitude riiklikke kaubanduslikke nimetusi ja nimetusi käsitlev kuninglik dekreet, mida kohaldatakse kalandus- ja vesiviljelustoodete suhtes.
6. Määruse (EL) nr 1379/2013 (kalapüügi- ja vesiviljelustoodete turu ühise korralduse kohta) I lisa punktide a, b, c, e, h ja i kohaselt kaubanduslike nimetuste loetellu kantud kalandus- ja vesiviljelustooted, sealhulgas konserveeritud või valmistatud kalandus- ja vesiviljelustooted
7. - Kuninglikus dekreedis viidatakse 11. detsembri 2013. aasta määrusele (EL) nr 1379/2013, millega kehtestatakse kalapüügi- ja vesiviljelustoodete turu ühine korraldus.
Määruse (EL) nr 1379/2013 I lisa punktides a, b, c ja e loetletud Hispaanias lubatud riiklikud kaubanimed on kehtestatud kõnealuse määruse artiklis 35 sätestatud kohustusliku teabe esitamiseks.
Määruse (EL) nr 1379/2013 I lisa punktides h ja i loetletud konservide või valmistoitude nimetused on sätestatud ka määruse (EL) nr 1169/2011 artiklis 17 sätestatud kohustusliku teabe esitamiseks.
8. Kuningliku dekreedi sisu kajastab kõigepealt selle objekti, millele järgnevad Euroopa ja riiklikes kalanduseeskirjades sisalduvad määratlused, ning sellega kohaldatakse 1. augusti kuningliku dekreedi 1521/1984 (millega kiidetakse heaks inimtarbimiseks ettenähtud kalandus- ja vesiviljelustoodete tehnilised tervishoiueeskirjad) artiklites 3 ja 4 sätestatud mõisteid.
Kuninglikus dekreedis on sätestatud ka eeltingimused kalandus- ja vesiviljelustoodete müümiseks lõpptarbijatele või -rühmadele, täpsustatud Hispaanias lubatud riiklike kaubanduslike nimetuste loetelu ning kalandus- ja vesiviljelustoodete suhtes kohaldatavate konservide ja valmistoitude nimetuste iga-aastast läbivaatamist ning täpsustatud loetelu läbivaatamise ja ajakohastamise menetlust.
Samuti näeb see ette keskvalitsuse ja autonoomsete piirkondade asjaomaste asutuste vahelise halduskoostöö korra ning 26. märtsi seaduse 3/2001 kohase sanktsioonisüsteemi.
Selles sätestatakse ühtse turu klausel koos alternatiivsete nimetuste kasutamisega liikide Sardina Pilchardus, Trachurus spp., Auxis rochei, Auxhis thazard, Merluccius spp. ja Macruronus spp. puhul ning nähakse ette 12 kuu pikkune ajavahemik alates kuningliku dekreedi jõustumisest, et täita uusi eeskirju konserveeritud või valmistatud toodete ja mahutite varude kohta, mis on märgistatud kuni varude ammendumiseni, ning kuuekuuline ajavahemik, et kohaneda uue konserveeritud või valmistoidu nimetuse tunnustamise otsuse võimaliku avaldamisega.
Lõpuks on kehtetuks tunnistatud ja muudetud määrused üksikasjalikult välja toodud. 1. augusti kuningliku dekreedi 1521/1984 IV lisa koos 15. oktoobri 1985. aasta korralduse (millega kiidetakse heaks konserveeritud rannakarpide, karpide ja südakarpide kvaliteedistandard) artikliga 2 ning 15. oktoobri 1985. aasta korralduse (millega kiidetakse heaks keedetud ja külmutatud rannakarpide kvaliteedistandard) artikkel 2 tunnistatakse kehtetuks.
Muudetakse kuninglikku dekreeti 1521/1984, eelkõige artiklit 3 (Kalandus- ja vesiviljelustoodete esitlemise, säilitamise ja turustamise vormid) ja artiklit 4 (kalandustoodete osad).
Lõpuks näeb kuninglik dekreet ette põllumajandus-, kalandus- ja toiduministeeriumi pädevuse anda välja üksikasjalikud eeskirjad ning lisana loetelu Hispaanias lubatud riiklikest kaubanduslikest nimetustest ning konservide ja valmistoitude nimetustest, mida kohaldatakse kalandus- ja vesiviljelustoodete suhtes.
9. Standardi eesmärk on kohandada kehtivaid riiklikke õigusakte vastavalt teaduslikele muutustele, uutele tarbimissuundumustele ja -harjumustele ning praegusele kaubanduskliimale, samuti kehtivatele Euroopa Liidu õigusaktidele, milles käsitletakse toidualast teavet tarbijatele ja konkreetsete toodete ühiseid turustusnorme (nagu mõnede lõpptarbijate seas soovitud kalaliikide puhul, nagu tuunikala, pelamiidid, sardiinid ja sardiinilaadsed tooted).
Lisaks on selle eesmärk luua ja lihtsustada, sealhulgas ühes reguleerivas asutuses, nii riiklikke kaubanimesid kui ka Hispaanias heakskiidetud konservide ja valmististe nimetusi, mida kohaldatakse kalandus- ja vesiviljelustoodete suhtes.
Teisest küljest, võttes arvesse standardi ulatust ja sisu, kehtestatakse menetlus kalandus- ja vesiviljelustoodete suhtes kohaldatavate riiklike kaubanimede ning konserveeritud toidunimetuste ja valmististe loetelu läbivaatamiseks ja ajakohastamiseks.
Alates eelmisest teatest (2020/0582/E) on projektis tehtud mitmeid muudatusi, mis soovitavad menetlust korrata. Eelkõige on tehtud muudatusi, mis mõjutavad mõningaid lisas sisalduvaid nimetusi, samuti standardi teksti ja mõnede spetsifikatsioonide sõnastust.
10. Eelnõuga otseselt seonduvad õigusaktid: - 11. detsembri määrus (EL) nr 1380/2013 ühise kalanduspoliitika kohta
- 11. detsembri määrus (EL) nr 1379/2013 kalapüügi- ja vesiviljelustoodete turu ühise korralduse kohta
- 25. oktoobri määrus (EL) nr 1169/2011, milles käsitletakse toidualase teabe esitamist tarbijatele
- 1. augusti kuninglik dekreet 1521/1984, millega kiidetakse heaks inimtarbimiseks ettenähtud kalandusettevõtete, -toodete ja -põllumajanduse tehnilised ja sanitaareeskirjad (https://www.boe.es/boe/dias/1984/08/22/pdfs/A24166-24186.pdf).
Eelnõuga otseselt seotud õigusaktid edastati varasema teavitamise raames: 2020/0582/E
11. Ei
12. -
13. Ei
14. Ei
15. -
16. TBT-leping
Jah
SPS-leping
Ei – eelnõu ei reguleeri sanitaar- ega fütosanitaarmeedet.
**********
Euroopa Komisjon
Direktiivi (EL) 2015/1535 üldine kontaktinfo
faks: +32 229 98043
e-post: grow-dir2015-1535-central@ec.europa.eu