Pranešimas 001
Komisijos pranešimas - TRIS/(2025) 1176
Direktyva (ES) 2015/1535
Pranešimas: 2025/0223/FR
Valstybės narės pranešimas apie teksto projektą
Notification – Notification – Notifzierung – Нотификация – Oznámení – Notifikation – Γνωστοποίηση – Notificación – Teavitamine – Ilmoitus – Obavijest – Bejelentés – Notifica – Pranešimas – Paziņojums – Notifika – Kennisgeving – Zawiadomienie – Notificação – Notificare – Oznámenie – Obvestilo – Anmälan – Fógra a thabhairt
Does not open the delays - N'ouvre pas de délai - Kein Fristbeginn - Не се предвижда период на прекъсване - Nezahajuje prodlení - Fristerne indledes ikke - Καμμία έναρξη προθεσμίας - No abre el plazo - Viivituste perioodi ei avata - Määräaika ei ala tästä - Ne otvara razdoblje kašnjenja - Nem nyitja meg a késéseket - Non fa decorrere la mora - Atidėjimai nepradedami - Atlikšanas laikposms nesākas - Ma jiftaħx il-perijodi ta’ dewmien - Geen termijnbegin - Nie otwiera opóźnień - Não inicia o prazo - Nu deschide perioadele de stagnare - Nezačína oneskorenia - Ne uvaja zamud - Inleder ingen frist - Ní osclaíonn sé na moilleanna
MSG: 20251176.LT
1. MSG 001 IND 2025 0223 FR LT 30-04-2025 FR NOTIF
2. France
3A. Ministères économiques et financiers
Direction générale des entreprises
SCIDE/SQUALPI/PNRP
Bât. Sieyès -Teledoc 143
61, Bd Vincent Auriol
75703 PARIS Cedex 13
d9834.france@finances.gouv.fr
3B. Pole d'expertise de la régulation numérique (PEReN)
Teledoc 767
120 rue de Bercy
75572 PARIS Cedex 12
4. 2025/0223/FR - SERV - Informacinės visuomenės paslaugos
5. 2022 m. balandžio 21 d. Dekreto Nr. 2022-603, kuriuo nustatomas nepriklausomų administracinių ir valdžios institucijų, kurios gali naudotis kompetencijos centro parama skaitmeniniam reglamentavimui, sąrašas ir duomenų rinkimo metodai, kuriuos ši tarnyba taiko vykdydama eksperimentinę veiklą, projektas
6. Duomenų rinkimo metodai, kuriuos ši tarnyba taiko vykdydama eksperimentinę veiklą
7.
8. Skaitmeninių platformų reguliavimo kompetencijos centras (Pôle d'Expertise de la Régulation Numérique – PEReN) yra nacionalinės kompetencijos lygmens tarnyba, įsteigta 2020 m. rugpjūčio 31 d. Dekretu Nr. 2020-1102 ir bendrai pavaldi Prancūzijos ekonomikos, kultūros ir skaitmeninių technologijų ministrams. PEReN teikia valstybės tarnyboms pažangiausias technines ekspertines žinias, kad padėtų joms rengti, įgyvendinti ir vertinti skaitmeninių subjektų reguliavimą. Ji pati nevykdo jokio reguliavimo vaidmens ir todėl neturi apribojimų, priežiūros ar sankcijų taikymo įgaliojimų.
2021 m. spalio 25 d. Įstatymo Nr. 2021-1382 dėl prieigos prie kultūros kūrinių skaitmeniniame amžiuje reguliavimo ir apsaugos 36 straipsnyje nustatyta, kad PEReN savo iniciatyva vykdo viešųjų mokslinių tyrimų veiklą, kaip apibrėžta Mokslinių tyrimų kodekso L112-1 straipsnyje. 36 straipsnio nuostatos PEReN taip pat leidžia vykdyti eksperimentinę veiklą, kuria siekiama naudoti, kurti ar įvertinti technines priemones, kuriomis siekiama įvertinti skaitmeninių paslaugų, patenkančių į jos kompetencijos sritį, reguliavimą. Vykdant šią eksperimentinę veiklą, PEReN tam tikromis sąlygomis leidžiama automatiškai rinkti viešai prieinamus duomenis apie šias paslaugas. Šiuo atveju naudojami duomenų rinkimo metodai turi būti griežtai būtini ir proporcingi ir nurodyti 2022 m. balandžio 21 d. Dekrete Nr. 2022-603, apie kurį buvo pranešta pagal Direktyvą 2015/1535 (2022/0009/F) ir dėl kurių Europos Komisija ar jokia kita valstybė narė nepateikė pastabų.
Minėtas 36 straipsnis iš dalies pakeistas 2024 m. gegužės 21 d. Įstatymu Nr. 2024-449 dėl skaitmeninės erdvės apsaugos ir reguliavimo. Pirma, minėtu įstatymu išplečiama skaitmeninių subjektų ir paslaugų, patenkančių į PEReN kompetencijos sritį, apimtis. Antra, jame teigiama, kad PEReN mokslinių tyrimų veikla gali padėti nustatyti, aptikti ir suprasti sisteminę riziką Europos Sąjungoje, kaip apibrėžta 2022 m. spalio 19 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2022/2065 dėl bendrosios skaitmeninių paslaugų rinkos 34 straipsnio 1 dalyje.
Galiausiai jame numatyta, kad PEReN gali taikyti automatizuotus viešai prieinamų duomenų rinkimo metodus ne tik vykdydama eksperimentinę veiklą, kaip numatyta 2021 m. spalio 25 d. įstatyme, bet ir vykdydama mokslinių tyrimų veiklą, tomis pačiomis sąlygomis ir taikant tas pačias apsaugos priemones. Šie duomenys gali būti renkami iš subjektų, patenkančių į pirmiau minėtą išplėstinę sritį. Teisiniu tekstu PEReN suteikiami įgaliojimai rinkti viešai prieinamus duomenis, nepaisant šių subjektų numatytų bendrųjų naudojimo sąlygų ar licencijų, ir numatoma, kad toks rinkimas turi būti vykdomas išsaugant šių subjektų teikiamų paslaugų saugumą. Šie duomenys taip pat turi būti renkami atsižvelgiant į paslaugų gavėjų teises. Duomenys turi būti sunaikinti ne vėliau kaip per 5 metus nuo jų surinkimo (per 9 mėnesius vykdant eksperimentinę veiklą) ir negali būti naudojami kitais nei mokslinių tyrimų tikslais.
Minėtas 2022 m. balandžio 21 d. dekretas turi būti iš dalies pakeistas, kad būtų atsižvelgta į minėtame 2024 m. gegužės 21 d. įstatyme numatytus įnašus; anksčiau numatytos garantijos dėl duomenų rinkimo vykdant PEReN eksperimentinę veiklą (pradinis 2022 m. balandžio 21 d. dekretas Nr. 2022-603) taikomos ir duomenų rinkimui, vykdant mokslinių tyrimų veiklą. Siekiant teisingai informuoti Komisiją, šiame pranešime nurodytas šis iš dalies keičiantis dekretas.
9. Rengiant 2024 m. gegužės 21 d. Įstatymą Nr. 2024-449, kuriuo siekiama apsaugoti ir reguliuoti skaitmeninę erdvę, Komisijai buvo pranešta apie Įstatymo projekto 16 straipsnį (dabar – priimto įstatymo 42 straipsnis), kuriuo iš dalies keičiamas minėto 2021 m. spalio 25 d. Įstatymo Nr. 2021-1382 36 straipsnis.
Vykstant parlamentinei procedūrai Prancūzijos valdžios institucijos patikslino minėto 2021 m. spalio 25 d. įstatymo 36 straipsnio formuluotę. Taigi formuluotė „renkant šiuos duomenis, toje pačioje pirmoje pastraipoje nurodyti platformų operatoriai negali prieštarauti toje pirmoje pastraipoje nurodytai paslaugai arba atsisakyti suteikti prieigą prie programų sąsajų, kurias jie sukūrė ir padarė prieinamas trečiosioms šalims, arba apriboti duomenų gavimo iš viešai prieinamų duomenų bazių arba įvesti draudimų, nustatytų bendrosiose paslaugų, kuriomis atitinkami duomenys padaromi prieinami visuomenei, naudojimo sąlygose“, kuri galėtų reikšti, kad taip nustatomi įpareigojimai operatoriams, buvo pakeista formuluote „Šią paslaugą galima įgyvendinti kartu su toje pačioje pirmoje pastraipoje nurodytais platformų operatoriais...“. Šis įgyvendinimas vykdomas neatsižvelgiant į atitinkamų operatorių paslaugų naudojimo bendrąsias sąlygas ar licencijas arba jų taikomąsias programas, suteikiančias atitinkamus duomenis visuomenei“.
Šiame dekreto projekte, priimtame siekiant įgyvendinti šias nuostatas, nustatoma duomenų rinkimo tvarka ir procedūra, kurios turi laikytis PEReN, kurdama asmens duomenų rinkimo ir tvarkymo sistemą, susijusią su jos mokslinių tyrimų veikla. Juo užtikrinama, kad vykdant mokslinių tyrimų projektus bus taikomos apsaugos priemonės, būtinos siekiant laikytis skaidrumo, taip pat proporcingumo, surinktų duomenų kiekio mažinimo ir apsaugos principų.
Dekretu veiklos vykdytojai, kuriems aktualus duomenų rinkimas, neįpareigojami vykdyti PEReN pagal 2022 m. balandžio 21 d. dekreto 3 straipsnį jiems pateikto prašymo pateikti informaciją. Šis prašymas susijęs, pirma, su jų pastabomis dėl jų paslaugų saugumo išsaugojimo, antra (jei reikia) su API (taikomųjų programų sąsajos) naudojimo procedūromis, leidžiančiomis rinkti duomenis, ir, galiausiai, su bet kokiais kokybės ir šališkumo klausimais, susijusiais su surinktais duomenimis, apie kuriuos jie gali žinoti. Nors teisės tekste nustatytas šešių savaičių terminas, per kurį operatoriai turi pateikti savo pastabas, juo siekiama tik valdyti šių pastabų pateikimo procedūras, į kurias PEReN turi atsižvelgti pagal paskutinę 3 straipsnio pastraipą. Taigi Dekretu PEReN nustatoma tik pareiga atsižvelgti į per šį terminą operatoriaus pateiktas pastabas dėl duomenų, apie kuriuos PEReN pranešė, rinkimo, visų pirma siekiant imtis tinkamų priemonių teikiamų paslaugų saugumui užtikrinti.
10. Nuorodos į informacinius tekstus: 2023/0632/FR, 2022/0009/F
Pagrindiniai tekstai buvo išsiųsti kartu su ankstesniais pranešimais:
2023/0352/FR
2022/0083/F
11. Ne
12.
13. Ne
14. Ne
15. Ne
16.
Techninių prekybos kliūčių aspektas: Ne
Sanitarinių ir fitosanitarinių
prionių aspektas: Ne
**********
Europos Komisijos
Direktyvos (ES) 2015/1535 Kontaktinis taškas
el. pašto adresas: grow-dir2015-1535-central@ec.europa.eu