Ziņa 001
Komisijas ziņojums - TRIS/(2026) 1577
Direktīva (ES) 2015/1535
Notifikācija: 2026/0296/ES
Dalībvalsts paziņojums par projekta tekstu
Notification – Notification – Notifzierung – Нотификация – Oznámení – Notifikation – Γνωστοποίηση – Notificación – Teavitamine – Ilmoitus – Obavijest – Bejelentés – Notifica – Pranešimas – Paziņojums – Notifika – Kennisgeving – Zawiadomienie – Notificação – Notificare – Oznámenie – Obvestilo – Anmälan – Fógra a thabhairt
Does not open the delays - N'ouvre pas de délai - Kein Fristbeginn - Не се предвижда период на прекъсване - Nezahajuje prodlení - Fristerne indledes ikke - Καμμία έναρξη προθεσμίας - No abre el plazo - Viivituste perioodi ei avata - Määräaika ei ala tästä - Ne otvara razdoblje kašnjenja - Nem nyitja meg a késéseket - Non fa decorrere la mora - Atidėjimai nepradedami - Atlikšanas laikposms nesākas - Ma jiftaħx il-perijodi ta’ dewmien - Geen termijnbegin - Nie otwiera opóźnień - Não inicia o prazo - Nu deschide perioadele de stagnare - Nezačína oneskorenia - Ne uvaja zamud - Inleder ingen frist - Ní osclaíonn sé na moilleanna
MSG: 20261577.LV
1. MSG 001 IND 2026 0296 ES LV 12-06-2026 ES NOTIF
2. Spain
3A. Subdirección General de Asuntos Industriales, Energéticos, de Transportes y Comunicaciones, y de Medio Ambiente.
Dirección General de Coordinación del Mercado Interior y otras Políticas Comunitarias.
Secretaría de Estado para la Unión Europea
Ministerio de Asuntos Exteriores, Unión Europea y Cooperación.
3B. Subdireccion General de Calidad y Sostenibilidad Alimentaria
Dirección General de Alimentación
Secretaría General de Recursos Agrarios y Seguridad Alimentaria
Ministerio de Agricultura, Pesca y Alimentación
4. 2026/0296/ES - C00A - Lauksaimniecība, zivsaimniecība un pārtikas produkti
5. Karaļa dekrēts, ar ko apstiprina detalizētus standartus bioloģiskā jūras sāls un citu bioloģisko sāļu un sālsūdeņu ražošanai pārtikas un dzīvnieku barības vajadzībām
6. Noteikumi attieksies uz bioloģiskā jūras sāls un citu bioloģisko sāļu ražošanu pārtikas un dzīvnieku barības vajadzībām, kā arī uz bioloģiskajiem avotu sālsūdeņiem.
7.
Regula (ES) Nr. 1169/2011 par pārtikas produktu informācijas sniegšanu patērētājiem: 40., 43., 44. un 45. pants.
Šis noteikumu projekts ir paziņots Regulas (ES) Nr. 1169/2011 45. pantā noteiktajā kārtībā, ņemot vērā to, ka ierosinātajā jaunajā valsts tiesību aktā ir iekļauti noteikumi par bioloģiskā sāls un sālsūdeņu marķēšanu, kas pilnībā atbilst piemērojamajiem Eiropas Savienības tiesību aktiem.
8. Ar šo karaļa dekrētu tiek noteikti detalizēti ražošanas standarti bioloģiskajam jūras sālim un citiem bioloģiskajiem sāļiem un sālsūdeņiem, kas paredzēti pārtikai un dzīvnieku barībai, papildinot Regulā (ES) 2018/848 noteiktos principus un standartus. Šie noteikumi papildina 1983. gada 27. aprīļa Karaļa dekrētu Nr. 1424/1983, ar ko apstiprina tehniskos un sanitāros noteikumus par pārtikas sāls un sālsūdeņu ražošanu, izplatīšanu un tirdzniecību. Sāļiem, kas paredzēti dzīvnieku barībai, jāatbilst tās īpašajiem noteikumiem.
Karaļa dekrētā ir iekļautas bioloģiskā sāls un sālsūdens, žāvēšanas, ražošanas vienības un pārstrādes vienības definīcijas. No šīs jomas ir izslēgts jūras ūdens, sālsūdeņi, kas nav iegūti no avotiem, un citi sintētiski produkti, kas iegūti ķīmiskās reakcijās, kā arī notekūdeņi vai blakusprodukti no ķīmiskās rūpniecības, ūdens atsāļošanas iekārtām vai potaša flotācijas procesiem.
Noteikumos ir iekļautas vispārīgas un īpašas prasības bioloģiskā sāls un sālsūdeņu ražošanai. Tie arī aizliedz tādus paņēmienus kā sprāgstvielu izmantošana un mākslīga šķīdināšana, lai ekstrahētu akmeņsāli, sālsūdeņu piespiedu ekstrahēšana no sālsūdens nesējslāņiem un rekristalizācija vai mākslīga kristalizācija. Tajos arī izklāstītas marķēšanas prasības attiecībā uz bioloģisko sāli un sālsūdeņiem. Tajos ir noteikts vismaz 18 mēnešus ilgs pārejas periods, kurā pēc darbības paziņošanas kompetentajai iestādei tiks piemēroti karaļa dekrēta un Regulas (ES) 2018/848 par bioloģisko ražošanu principi. Ir iekļauta arī klauzula par krājumu un citu produktu tirdzniecību vienotajā tirgū.
9. Regula (ES) 848/2018 par bioloģisko ražošanu savā darbības jomā ietver jūras sāli un citus sāļus pārtikas un dzīvnieku barības vajadzībām (I pielikumā minētie produkti, kas ir cieši saistīti ar lauksaimniecību). Tā ļauj dalībvalstīm piemērot valsts ražošanas standartus, ja tie atbilst bioloģiskās ražošanas pamatregulai.
Tā kā nav detalizētu Eiropas standartu bioloģiskā jūras sāls un citu bioloģisko sāļu un sālsūdeņu ražošanai, kā arī ņemot vērā to, ka Spānija ir nozīmīga sāls ražotājvalsts un bioloģisko produktu ražotāja, ir nepieciešams precizēt metodes, kuras var izmantot bioloģiskā jūras sāls un citu bioloģisko sāļu un sālsūdeņu ražošanai pārtikas un dzīvnieku barības vajadzībām saskaņā ar Regulu (ES) 2018/848.
9.a. Regulas (ES) 2018/848 2. pantā ir noteikta tās darbības joma, kas neietver sāli, taču tajā ir norādīts, ka regula attiecas arī uz noteiktiem ar lauksaimniecību cieši saistītiem produktiem, kas iekļauti I pielikumā, un tajā ir minēta jūras sāls un citi pārtikai un dzīvnieku barībai paredzēti sāļi. Regulas (ES) 2018/848 21. panta 2.b punktā ir noteikts, ka dalībvalstis var piemērot valsts ražošanas standartus, ja tie ir saskanīgi ar bioloģiskās ražošanas pamatregulu.
Pamatojoties uz šiem Eiropas tiesību aktiem un ar mērķi saskaņot bioloģiskā sāls ražošanu valstī, Spānija ir izvirzījusi mērķi izstrādāt valsts noteikumus, kuros tiktu noteikti detalizēti nosacījumi bioloģiskā jūras sāls, kā arī citu bioloģisko sāļu un sālsūdeņu ražošanai pārtikas un dzīvnieku barības vajadzībām. Tas veicinās ražošanu un stiprinās juridisko noteiktību uzņēmējiem, uzlabojot viņu stāvokli tirgū, līdzīgi kā arī citās valstīs, piemēram, Francijā, kuras jau ir izstrādājušas savu valsts regulējumu. Tāpēc karaļa dekrēta mērķis ir noteikt detalizētus bioloģiskā jūras sāls un citu pārtikā un dzīvnieku barībā lietojamu bioloģisko sāļu un sālsūdeņu ražošanas standartus, kas papildina Regulā (ES) 2018/848 noteiktos principus un standartus, kā arī šāda veida ražošanai nepieciešamās prasības un nosacījumus.
9.b. Pašlaik nav pieņemti detalizēti Eiropas standarti bioloģiskā jūras sāls un citu bioloģisko sāļu ražošanai. Eiropas Komisija iesniedza deleģēto regulu par šo jautājumu, ko Eiropas Komisija bija pieņēmusi 2023. gada 2. maijā, taču vēlāk, tā paša gada jūlijā, Eiropas Parlaments to noraidīja.
Tika izskatītas šādas alternatīvas:
– esošās situācijas saglabāšana. Ja šie valsts noteikumi netiks pieņemti, bioloģiskā sāls un sālsūdeņi, kas ražoti saskaņā ar Regulas (ES) 2018/848 vispārīgajiem noteikumiem, var tikt sertificēti, pamatojoties uz privātiem standartiem, un, tā kā tiem nav kopīgas saiknes attiecībā uz ražošanas detaļām, tādējādi rastos sertificēti produkti ar augstu nevienveidības pakāpi gan ražošanas procesā, gan kontroles prasību līmenī, turklāt šis kontroles prasību līmenis ir bioloģiskās ražošanas sistēmas stūrakmens;
– iespēja gaidīt Eiropas regulējuma apstiprināšanu, un tad situācija paliks tāda pati, kā aprakstīts iepriekšējā risinājumā, gaidot, kad tiks pieņemta Eiropas regula, kas jau agrāk tika noraidīta;
ierosinātā noteikumu projekta izstrāde. Šī alternatīva tiek uzskatīta par visefektīvāko visu paredzēto mērķu sasniegšanā. Tās galvenā priekšrocība ir tāda, ka tā nodrošina atjauninātu valsts regulējumu, kas ir saskaņots ar Regulas (ES) 2018/848 vispārīgajiem noteikumiem.
9.c. Karaļa dekrēta pieņemšana netiek uzskatīta par pārmērīgu slogu salīdzinājumā ar izvirzīto mērķi. Izvirzītais mērķis ir reglamentēt bioloģiskā jūras sāls un citu bioloģisko sāļu un sālsūdeņu ražošanu valsts līmenī, un, tā kā pašlaik ne valsts, ne Eiropas līmenī nav detalizētu standartu to ražošanai, tiek uzskatīts par nepieciešamu pieņemt šo karaļa dekrētu, lai reglamentētu ražošanu, tādējādi to aizsargājot un veicinot.
Noteikumi ir izstrādāti saskaņā ar Regulas (ES) 848/2018 par bioloģisko ražošanu noteikumiem un arī atbilstīgi deleģētajai regulai, ko Komisija iesniedza 2023. gadā, lai noteiktu detalizētus standartus bioloģiskā jūras sāls un citu sāļu ražošanai, bet kura pēc tam tika noraidīta. Valstī pieņemtā karaļa dekrēta mērķis nav radīt pārmērīgu slogu, jo regulējumā noteiktie ierobežojumi ir samērīgi un atbilstoši.
10. Atsauces uz pamatdokumentiem: pamatdokumentu nav.
11. NĒ
12.
13. NĒ
14. Nē
15. Jā
16.
TBT aspekts: Nē
SPS aspekts: Nē
**********
Eiropas Komisijas
Direktīvas (ES) 2015/1535 kontaktpunkts
e-pasts: grow-dir2015-1535-central@ec.europa.eu