Bericht 002
Mededeling van de Commissie - TRIS/(2016) 03320
Richtlijn (EU) 2015/1535
Vertaling van het bericht 001
Kennisgeving: 2016/0574/B
No abre el plazo - Nezahajuje odklady - Fristerne indledes ikke - Kein Fristbeginn - Viivituste perioodi ei avata - Καμμία έναρξη προθεσμίας - Does not open the delays - N'ouvre pas de délais - Non fa decorrere la mora - Neietekmē atlikšanu - Atidėjimai nepradedami - Nem nyitja meg a késéseket - Ma’ jiftaħx il-perijodi ta’ dawmien - Geen termijnbegin - Nie otwiera opóźnień - Não inicia o prazo - Neotvorí oneskorenia - Ne uvaja zamud - Määräaika ei ala tästä - Inleder ingen frist - Не се предвижда период на прекъсване - Nu deschide perioadele de stagnare - Nu deschide perioadele de stagnare.
(MSG: 201603320.NL)
1. MSG 002 IND 2016 0574 B NL 26-10-2016 B NOTIF
2. B
3A. SPF Economie, PME, Classes moyennes et Energie
Direction générale Qualité et Sécurité - Service Normalisation et Compétitivité - BELNotif
NG III – 2ème étage
Boulevard du Roi Albert II, 16
B - 1000 Bruxelles
Tel: 02/277.53.36
belspoc@economie.fgov.be
3B. Cabinet de Madame Alda GREOLI
Vice-Présidente du Gouvernement de la Communauté française
Ministre de la Culture et de l’Enfance
Place Surlet de Chokier, 15-17 à 1000 Bruxelles - Belgique
4. 2016/0574/B - SERV
5. Voorontwerp van decreet betreffende de culturele bescherming van het boek.
6. betrokken product: diensten
7. - Richtlijn 2006/123/EG betreffende diensten op de interne markt
- Richtlijn (EU) 2015/1535 uitsluitend diensten van de informatiemaatschappij
- vaste tarieven waaraan de leverancier zich moet houden
8. De aangemelde tekst heeft tot doel om, in de Franse Gemeenschap, een beleid inzake de culturele bescherming van het boek uit te stippelen dat gericht is op de totstandbrenging en verspreiding van boeken.
De tekst legt vast welke actoren gemachtigd zijn om de prijs van boeken te bepalen, zowel in gedrukte als in elektronische versie, die in de Franse Gemeenschap worden verkocht (door met name te voorzien dat elke uitgever en elke invoerder van boeken een verkoopprijs aan het publiek moet vastleggen).
Hij legt de limieten van de prijsverschillen vast, zowel naar boven als naar beneden, in procent, en het tijdskader ervan (door met name de invoerder te verplichten een verkoopprijs aan het publiek vast te leggen die niet hoger is dan de prijs die is vastgelegd voor de exploitatie van het boek op het grondgebied van het land waar het boek werd uitgegeven).
Hij bepaalt de uitsluitingen van bepaalde categorieën van werken (tijdschriften, magazines, tweedehands boeken enz.) en de afwijkingen die worden toegekend voor de aankoop van de boeken door bepaalde instellingen (onderwijsinstellingen, instellingen voor openbare uitlening, gevangenissen, ziekenhuizen enz.).
9. De voornaamste doelstellingen die door de aangemelde tekst worden nagestreefd zijn het behoud van de veelheid aan verkoopkanalen en de diversiteit van de totstandbrenging, die onontbeerlijk is voor met name de verwezenlijking van de vrijheid van meningsuiting en de culturele diversiteit. Hiertoe wil de voorgestelde voorziening mee een einde maken aan de anomalieën die de markt van het Franstalige boek op het grondgebied van de Franse Gemeenschap kenmerken, namelijk, in hoofdzaak:
- de meerkost van het ingevoerde boek voor de consument;
- het gebrek aan evenwicht tussen de ontwikkeling van de traditionele bibliotheken en de grootdistributie die schadelijk is voor de diversiteit van het boek op cultureel gebied en dat ervoor zorgt dat de traditionele bibliotheken minder vaak aanwezig zijn in openbare aanbestedingsprocedures (overheden, bibliotheken, scholen);
- de zwakke concurrentiepositie van diezelfde traditionele bibliotheken om het hoofd te bieden aan de concurrentie van de grensoverschrijdende (met name Franse) bibliotheken en van de onlinehandel.
Daarom werd de voorgestelde voorziening zo opgesteld dat ze tegelijkertijd:
- efficiëntiewinst mogelijk maakt, met name op het gebied van kwaliteit, zonder de concurrentie buitenspel te zetten, door een beter evenwicht te creëren tussen de ontwikkeling van de traditionele bibliotheken en de grootdistributie om een grotere diversiteit van het boek op cultureel gebied mogelijk te maken en de aanwezigheid van de traditionele bibliotheken in openbare aanbestedingsprocedures (overheden, bibliotheken, scholen) te versterken;
- een billijk gedeelte van de winst voorbehoudt aan de consumenten door hen de kans te geven een boek te verwerven aan een prijs die niet hoger is dan de prijs die wordt toegepast in een andere lidstaat van de Unie, met dien verstande dat deze meerkost bijvoorbeeld tot 13 à 15 % van de basisprijs van het in Frankrijk uitgegeven boek mag bedragen;
- het vrije verkeer van boeken tussen de Franse Gemeenschap en de andere lidstaten mogelijk maakt en op die manier de boekenverkoop in het algemeen ontwikkelt, zonder de concurrentie buitenspel te zetten door de concurrentiepositie van de traditionele bibliotheken te versterken, zodat ze het hoofd kunnen bieden aan de concurrentie van de grensoverschrijdende bibliotheken.
10. Verwijzingen naar basisteksten: Bijzondere wet van 6 januari 2014 met betrekking tot de zesde staatshervorming.
11. Nee
12. -
13. Nee
14. Nee
15. -
16. TBT-aspect
Ja
SPS-aspect
Nee - Het ontwerp is geen sanitaire of fytosanitaire maatregel.
**********
Europese Commissie
Contactpunt Richtlijn (EU) 2015/1535
Fax: +32 229 98043
email: grow-dir83-189-central@ec.europa.eu