Mesaj 002
Comunicarea Comisiei - TRIS/(2016) 03320
Directiva (UE) 2015/1535
Traducerea mesajului 001
Notificare: 2016/0574/B
No abre el plazo - Nezahajuje odklady - Fristerne indledes ikke - Kein Fristbeginn - Viivituste perioodi ei avata - Καμμία έναρξη προθεσμίας - Does not open the delays - N'ouvre pas de délais - Non fa decorrere la mora - Neietekmē atlikšanu - Atidėjimai nepradedami - Nem nyitja meg a késéseket - Ma’ jiftaħx il-perijodi ta’ dawmien - Geen termijnbegin - Nie otwiera opóźnień - Não inicia o prazo - Neotvorí oneskorenia - Ne uvaja zamud - Määräaika ei ala tästä - Inleder ingen frist - Не се предвижда период на прекъсване - Nu deschide perioadele de stagnare - Nu deschide perioadele de stagnare.
(MSG: 201603320.RO)
1. MSG 002 IND 2016 0574 B RO 26-10-2016 B NOTIF
2. B
3A. SPF Economie, PME, Classes moyennes et Energie
Direction générale Qualité et Sécurité - Service Normalisation et Compétitivité - BELNotif
NG III – 2ème étage
Boulevard du Roi Albert II, 16
B - 1000 Bruxelles
Tel: 02/277.53.36
belspoc@economie.fgov.be
3B. Cabinet de Madame Alda GREOLI
Vice-Présidente du Gouvernement de la Communauté française
Ministre de la Culture et de l’Enfance
Place Surlet de Chokier, 15-17 à 1000 Bruxelles - Belgique
4. 2016/0574/B - SERV
5. Proiect preliminar de decret privind protecția culturală a cărților.
6. produs vizat: servicii
7. - Directiva 2006/123/CE privind serviciile în cadrul pieței interne
- Directiva (UE) 2015/1535 exclusiv serviciile societății informaționale
- tarife stabilite cu care furnizorul trebuie să se conformeze
8. Textul notificat are ca finalitate stabilirea, în Comunitatea franceză, a unei politici de protecție culturală a cărților care vizează susținerea pentru crearea cărților și difuzarea acestora.
El definește actorii autorizați să hotărască prețul cărților, atât pe suport de hârtie, cât și în versiune electronică, vândute în Comunitatea franceză (precizând în special că fiecare editor și fiecare importator de cărți trebuie să stabilească un preț de vânzare la public).
Acesta stabilește limitele variațiilor de preț, atât maxime, cât și minime, în procente și cadrul temporar al acestora (impunând în special importatorului să stabilească un preț de vânzare la public care să nu fie mai mare decât cel stabilit pentru exploatarea cărții pe teritoriul statului unde a fost editată cartea).
Textul determină excluderile anumitor categorii de lucrări (periodice, reviste, cărți de ocazie etc.) și derogările acordate pentru achiziția cărților de către anumite organisme (instituții de învățământ, împrumut public, închisori, spitale etc.).
9. Obiectivele principale urmărite prin textul notificat sunt păstrarea diversității canalelor de vânzare, precum și diversitatea creației, lucru indispensabil în special pentru îndeplinirea libertății de exprimare și a diversității culturale. În acest sens, prin intermediul instrumentului propus se încearcă să se contribuie la încetarea anomaliilor care caracterizează piața cărților de limba franceză pe teritoriul Comunității franceze, și anume, în principal:
- costul suplimentar al cărților importate pentru consumator;
- dezechilibrul între dezvoltarea librăriilor tradiționale și distribuirea în masă care prejudiciază diversitatea ofertei culturale a cărților și care face ca librăriile tradiționale să fie puțin prezente în procedurile piețelor publice (administrații publice, biblioteci, școli);
- slăbiciunea poziției concurențiale a acestor librării tradiționale pentru a face față concurenței librăriilor transfrontaliere (în special franceze) și a comerțului online.
Astfel, instrumentul propus a fost elaborat astfel încât să poată în același timp:
- să permită creșteri ale eficienței, în special calitative, fără eliminarea concurenței, creând un echilibru mai bun între dezvoltarea librăriilor tradiționale și marea distribuție pentru a permite o mai mare diversitate a ofertei culturale pentru cărți și pentru a consolida prezența librăriilor tradiționale în procedurile piețelor publice (administrații publice, biblioteci, școli);
- să păstreze o parte echitabilă a profitului consumatorilor permițându-le acestora să achiziționeze o carte la un preț care să nu fie mai mare decât cel practicat în alt stat membru al Uniunii, fiind precizat că acest preț suplimentar poate ajunge, de exemplu, la 13-15 % din prețul de bază al cărții editate în Franța;
- să faciliteze libera circulație a cărților între Comunitatea franceză și celelalte state membre și să dezvolte astfel comerțul cu cărți în general, fără eliminarea concurenței prin consolidarea poziției concurențiale a librăriilor tradiționale pentru a face față concurenței cu librăriile transfrontaliere.
10. Trimiteri la textele de referință: Legea specială din 6 ianuarie 2014 privind a șasea reformă a statului.
11. Nu
12. -
13. Nu
14. Nu
15. -
16. Aspect BTC
Da
Aspect SPS
Nu - Proiectul nu este o măsură sanitară sau fitosanitară.
**********
Comisiei Europene
Punct de contact pentru Directiva (UE) 2015/1535
Fax: +32 229 98043
email: grow-dir83-189-central@ec.europa.eu