Sporočilo 002
Sporočilo Komisije - TRIS/(2020) 01101
Direktiva (EU) 2015/1535
Prevod sporočila 001
Obvestilo: 2020/0174/D
No abre el plazo - Nezahajuje odklady - Fristerne indledes ikke - Kein Fristbeginn - Viivituste perioodi ei avata - Καμμία έναρξη προθεσμίας - Does not open the delays - N'ouvre pas de délais - Non fa decorrere la mora - Neietekmē atlikšanu - Atidėjimai nepradedami - Nem nyitja meg a késéseket - Ma’ jiftaħx il-perijodi ta’ dawmien - Geen termijnbegin - Nie otwiera opóźnień - Não inicia o prazo - Neotvorí oneskorenia - Ne uvaja zamud - Määräaika ei ala tästä - Inleder ingen frist - Не се предвижда период на прекъсване - Nu deschide perioadele de stagnare - Nu deschide perioadele de stagnare.
(MSG: 202001101.SL)
1. MSG 002 IND 2020 0174 D SL 30-03-2020 D NOTIF
2. D
3A. Bundesministerium für Wirtschaft und Energie, Referat E C 2, 11019 Berlin,
Tel.: 0049-30-2014-6353, Fax: 0049-30-2014-5379, E-Mail: infonorm@bmwi.bund.de
3B. Bundesministerium der Justiz und für Verbraucherschutz, Referat V B 2, 10117 Berlin
Tel.: 0049-30-18580-9522, Fax: 0049-30-18580-9525, E-Mail: poststelle@bmjv.bund.de
4. 2020/0174/D - SERV60
5. Osnutek zakona o spremembi Zakona o izvrševanju omrežij
6. Ponudniki družbenih omrežij in platform za izmenjavo videov
7. —
8. Zakon o izvrševanju omrežij (NetzDG) zavezuje velika družbena omrežja, da upravljajo sistem za upravljanje pritožb, po katerem morajo sprejemati in preverjati pritožbe uporabnikov in odstraniti ali blokirati nezakonite, tj. kaznive vsebine.
Osnutek zakona prilagaja Zakon o izvrševanju omrežij novim določbam Direktive (EU) 2018/1808, s katero je bila spremenjena Direktiva 2010/13/EU o avdiovizualnih medijskih storitvah. Direktiva o avdiovizualnih medijskih storitvah vsebuje nove določbe za predpise o skladnosti za varovanje pred nedovoljenimi vsebinami pri storitvah platforme za izmenjavo videov. Nekatere od teh storitev so že zajete v Zakonu o izvrševanju omrežij. Za razliko od veljavnega Zakona o izvrševanju omrežij zahteva Direktiva o avdiovizualnih medijskih storitvah tudi uvedbo določb za skladnost za male in tematske ponudnike.
Upošteva se razporeditev pristojnosti iz Direktive o avdiovizualnih medijskih storitvah med državami članicami. Za storitve platforme za izmenjavo videov, ki imajo sedež v drugi državi članici ali za katere se šteje, da imajo sedež v drugi državi članici, se domneva, da bo druga država zagotovila najnižjo raven zaščite, ki je v skladu s členom 28b Direktive o avdiovizualnih medijskih storitvah usklajena z evropsko zakonodajo. V tem okviru se v skladu z odstavkom 1 člena 28a Direktive o avdiovizualnih medijskih storitvah upošteva primarna odgovornost države stalnega prebivališča. Pristojnost nemških organov na tako imenovanem trgu lahko v skladu z odstavkom 5 člena 28a Direktive o avdiovizualnih medijskih storitvah v povezavi z odstavkom 4 člena 3 Direktive 2000/31/ES (Direktiva o elektronskem poslovanju) nastane samo v primerih posebne potrebe in načeloma šele po poteku posvetovalnega postopka z državo stalnega prebivališča.
Prenos Direktive o avdiovizualnih medijskih storitvah je izveden v oddelkih od 3d do 3f Zakona o izvrševanju omrežij. V zvezi s tem oddelek 3d Zakona o izvrševanju omrežij vsebuje potrebne opredelitve in ureditve za določitev ustrezne države članice v skladu z odstavkom 1 člena 28a Direktive o avdiovizualnih medijskih storitvah, v kateri je ponudnik ustanovljen ali se šteje, da je ustanovljen. V odstavku 1 oddelka 3e Zakona o izvrševanju omrežij je določeno, da se določbe Zakona o izvrševanju omrežij načeloma uporabljajo za storitve platforme za izmenjavo videov, vendar ob upoštevanju posebnih ureditev iz odstavkov od 2 do 4 oddelka 3e Zakona o izvrševanju omrežij, zlasti za manjše in tuje ponudnike. Te posebne ureditve veljajo za uporabniško ustvarjene videoposnetke in programe, za katere se uporablja Direktiva o avdiovizualnih medijskih storitvah, medtem ko npr. besedilne vsebine ostanejo nespremenjene in dosedanja uporabnost Zakona o izvrševanju omrežij ni omejena. Z oddelkom 3f Zakona o izvrševanju omrežij se ustanovi uradni spravni organ za spore s storitvami platforme za izmenjavo videov.
Osnutek zakona predvideva nadaljnje spremembe, ki bodo izboljšale zlasti pravni položaj uporabnikov v odnosu do družbenih omrežij v primeru spora o ukrepih omrežij, npr. brisanju vsebine, in poskrbele za večjo preglednost.
Glede na izkušnje z dosedanjimi poročili o preglednosti je treba povečati vsebino informacij in primerljivost poročil o preglednosti v skladu z oddelkom 2 Zakona o izvrševanju omrežij. V prihodnosti je zato treba poročati med drugim o spremembah poročil o preglednosti v primerjavi s prejšnjimi obdobji poročanja in možnih razlogih za to. Da bi javnosti olajšali primerjavo poročil različnih ponudnikov, morajo poročila v prihodnosti vsebovati povzetek bistvenih informacij. Nadalje je treba v prihodnosti poročati tudi o ravnanju z ugovori (npr. številu „vrnjenih vsebin“) in o osnovah delovanja samodejnih procesov pri iskanju vsebine, ki jo je treba odstraniti, če ponudnik uporablja takšno vsebino. V prihodnje morajo ponudniki poročati tudi o tem, ali in v kolikšni meri imajo znanost in raziskave dostop do priložnosti za znanje za anonimno vrednotenje, katere posebne skrbi so povezane z nezakonitimi vsebinami, premišljenim vedenjem pri njihovem širjenju in povezovanjem nezakonitih vsebin s posebnimi osebnimi lastnostmi.
Stavek 2 odstavka 1 oddelka 3 Zakona o izvrševanju omrežij se dopolni do te mere, da morajo biti načini poročanja, prek katerih se lahko pošiljajo pritožbe na nezakonite vsebine, enostavni za uporabo in že po vsebini lahko prepoznavni in takoj dostopni. Na ta način je še enkrat pojasnjeno, da težko izsledljiva, dolga ali zapletena „pot klikov“ od vsebine, ki jo je treba prijaviti, do možnosti posredovanja pritožbe ni skladna z zakonom.
Z novo ustvarjenim oddelkom 3b Zakona o izvrševanju omrežij se uvede tako imenovani postopek ugovora. Ta zagotavlja, da lahko pritožniki na eni strani in avtorji vsebin na drugi strani pri ponudniku družbenega omrežja zlahka dosežejo preverjanje odločitve o vsebini.
Oddelek 3c Zakona o izvrševanju omrežij uvaja možnost priznanja spravnega organa, organiziranega po zasebnem pravu. Takšna poravnava je lahko v pomoč pri iskanju izvensodne rešitve sporov med pritožniki oziroma uporabniki in ponudnikom.
Oddelek 4a Zakona o izvrševanju omrežij uvaja pristojnosti nadzora in odrejanja Zveznega urada za pravosodje.
V odstavku 1 oddelka 5 Zakona o izvrševanju omrežij je pojasnjeno, da je mogoče vložiti tožbe proti pooblaščenim osebam, s katerimi se potrdi neupravičeno sprejemanje nezakonite vsebine. Zajete so zlasti pritožbe za obnovitev, s katerimi se zahteva obnovitev vsebine, odstranjene iz omrežja z ustreznim razlogom, ali potrdi nedopustnost zaprtja računa zaradi te odstranitve.
V skladu z odstavkom 2 oddelka 5 Zakona o izvrševanju omrežij bi bilo treba osebe, ki so pooblaščene za sprejem domačih kontaktnih oseb organov pregona, v prihodnosti imenovati neposredno pri Zveznem uradu za pravosodje, ki pa o tem lahko obvesti organe pregona.
Odstavka 3 in 4 oddelka 14 Zakona o elektronskih medijih bosta dopolnjena v smislu, da lahko sodišče, ki se ukvarja z odločitvijo o dopustnosti objave podatkov, v prihodnje hkrati odredi obveznost posredovanja podatkov.
9. Potreba po boju proti kaznivemu sovražnemu govoru na spletu ostaja nespremenjena. Državljani lahko pričakujejo, da kaznivih napadov, kot sta sovražni govor ali grožnje, ni mogoče dopustiti. To velja tudi na spletu. Poleg tega lahko kaznivi sovražni govor postane gojišče fizičnih napadov na državljane. Kaznivi sovražni govor lahko povzroči tudi močno zastraševanje, ki poleg svobode izražanja in svobode delovanja posameznikov ogroža demokratični diskurz kot tak in tako tudi temelje naše demokracije kot celote.
Pristop Zakona o izvrševanju omrežij, ki je začel veljati 1. oktobra 2017, da se opredeli obstoječa odgovornost ponudnikov družbenih omrežij pri obravnavi pritožb na nezakonito vsebino (obvestilo in odstranitev), se je večinoma izkazal za pravilnega.
Vendar pa dosedanje praktične izkušnje z Zakonom o izvrševanju omrežij kažejo, da je treba nekatere ureditve še naprej razvijati. Pomembno je tudi prilagoditi Zakon o izvrševanju omrežij novim zahtevam iz Direktive o avdiovizualnih medijskih storitvah.
Dopolnitve v tem osnutku opredeljujejo upravljanje pritožb, ki je bilo uvedeno že z Zakonom o izvrševanju omrežij (npr. postopek ugovora, zahteve za organe za regulirano samoregulacijo), in se tako gibljejo znotraj postopkov, ki jih ureja stavek 2 odstavka 3 člena 14 Direktive o elektronskem poslovanju. Ta osnutek ne poostri zahtev za preverjanje in po potrebi hitro odstranjevanje ali blokiranje vsebine. Pravila o poravnavi od ponudnikov ne zahtevajo, da omejijo opravljanje storitev, zlasti ker člen 17 Direktive o elektronskem poslovanju ne namerava omejiti nacionalnih mehanizmov za izvensodno reševanje sporov.
10. Sklici na osnovna besedila: Zakon o izvrševanju omrežij z dne 1. septembra 2017 (Zvezni UL I, str. 3352).
https://www.gesetze-im-internet.de/netzdg/NetzDG.pdf
Zakon o elektronskih medijih z dne 26. februarja 2007 (Zvezni UL I, str. 179), kakor je bil nazadnje spremenjen s členom 11 Zakona z dne 11. julija 2019 (Zvezni UL I, str. 1066)
https://www.gesetze-im-internet.de/tmg/TMG.pdf
11. Ne
12. —
13. Ne
14. Ne
15. Osnutek za ponudnike družbenih omrežij povzroči enkratne stroške izpolnjevanja obveznosti v višini 284 000 EUR ter letne stroške v višini 2 279 000 EUR. Od tega je enkratni strošek v višini 45 400 EUR ter letni strošek v višini 89 400 EUR namenjen prenosu člena 28b Direktive 2010/13/EU (Direktiva o avdiovizualnih medijskih storitvah) v razmerju 1:1. Na zvezni ravni nastane letni strošek izpolnjevanja obveznosti v višini 1 064 987,22 EUR. Za deželne pravosodne uprave se pričakujejo dodatni stroški v višini 63 000 EUR na leto.
16. Sporazum o tehničnih ovirah v trgovini
NE – osnutek nima pomembnega vpliva na mednarodno trgovino.
Sporazum o sanitarnih in fitosanitarnih ukrepih
NE – osnutek nima pomembnega vpliva na mednarodno trgovino.
**********
Evropska komisija
Direktiva o kontaktni točki (EU) 2015/1535
Faks: +32 229 98043
e-naslov: grow-dir2015-1535-central@ec.europa.eu