Sõnum 002
Komisjoni teade – TRIS/(2016) 03996
direktiiv (EL) 2015/1535
Sõnumi tõlge 001
Teavitamine: 2016/0697/I
No abre el plazo - Nezahajuje odklady - Fristerne indledes ikke - Kein Fristbeginn - Viivituste perioodi ei avata - Καμμία έναρξη προθεσμίας - Does not open the delays - N'ouvre pas de délais - Non fa decorrere la mora - Neietekmē atlikšanu - Atidėjimai nepradedami - Nem nyitja meg a késéseket - Ma’ jiftaħx il-perijodi ta’ dawmien - Geen termijnbegin - Nie otwiera opóźnień - Não inicia o prazo - Neotvorí oneskorenia - Ne uvaja zamud - Määräaika ei ala tästä - Inleder ingen frist - Не се предвижда период на прекъсване - Nu deschide perioadele de stagnare - Nu deschide perioadele de stagnare.
(MSG: 201603996.ET)
1. MSG 002 IND 2016 0697 I ET 29-12-2016 I NOTIF
2. I
3A. MINISTERO DELLO SVILUPPO ECONOMICO
Direzione generale per il mercato, la concorrenza, il consumatore, la vigilanza e la normativa tecnica
Divisione XIII - Normativa tecnica e sicurezza e conformità dei prodotti
00187 Roma - Via Sallustiana, 53
tel. +39 06 4705.5430 - .5340 - e-mail: ucn98.34.italia@mise.gov.it
3B. MINISTERO DELLO SVILUPPO ECONOMICO
Ufficio legislativo
Roma
4. 2016/0697/I - X00M
5. Seaduse artikliga sätestatakse Mõistete „nahk“, „karusnahk“ ja neist tulenevate mõistete kasutamise kord.
6. Nahk, karusnahk ja naha- ning karusnahatooted
7. -
8. Seaduse eelnõu artikkel, millega nõutakse valitsuse järgmise Euroopa seaduse alase algatuse lisamist ettevalmistuse käigus seaduseelnõu projekti, millega sätestatakse rakenduseeskirjad Itaalia Euroopa Liitu kuulumisest tingitud kohustuste täitmiseks ja mis koosneb 27 lõikest.
Esimese kolme lõikega määratletakse sätete eesmärk, mõistete „nahk“, „teiste materjalidega kombineeritud nahk“, „karusnahk“, „nahakiudude alusel ümbertöödeldud nahk“ määratlused, ning need lõigud viitavad määrusele (EÜ) nr 765/2008 ettevõtjaid puudutavate mõistete osas.
Lõikega 4 välistatakse artikli tervikuna kohaldamine toodete puhul, mida on määratletud Euroopa Parlamendi ja nõukogu 23. märtsi 1994. aasta direktiivis 94/11/EÜ tarbijale müügiks ettenähtud jalatsite peamistes osistes kasutatavate materjalide märgistamist käsitlevate liikmesriikide õigus- ja haldusnormide ühtlustamise kohta, ning mis on vastu võetud tööstus-, kaubandus- ja käsitööndusministeeriumi 11. aprilli 1996. aasta dekreediga.
Lõikega 5 nähakse ette, et lõikes 2 nimetatud mõisteid võib kohandada vastavalt tehnoloogia arengule kooskõlas majandusarengu ministri dekreediga.
Lõikega 6 nähakse ette keeld lasta turule või teha turul kättesaadavaks materjalid ja neist valmistatud tooted, mille kohta kasutatakse ka muudes keeltes peale itaalia keele mõisteid „nahk“, „täistoimnahk“, „teiste materjalidega kombineeritud nahk“, „karusnahk“, „nahakiudude alusel ümbertöödeldud nahk“, kui need ei ole vastavuses lõikes 2 määratletud mõistetega. Need samad mõisted on keelatud isegi siis, kui neid kasutatakse omadussõnade, nimisõnade, sufiksite ja prefiksitena teistes sõnades ning samuti on keelatud kõik määratlused, mis võivad meenutada lõikes 2 toodud mõisteid, kuid millel on selles lõikes nimetatud määratlustest erinev koostis.
Lõikega 7 kehtestatakse kohustus märgistada või tähistada ainult need tooted, mille puhul kasutatakse lõikes 2 osutatud ja määratletud mõisteid turule lastud või turul kättesaadavaks tehtud materjalide ja toodete kohta.
Lõikes 8 pannakse vastutus etiketi, märgise või äridokumendi andmete õigsuse eest tootjale või importijale.
Lõikes 9 antakse edasimüüjale ülesanne kontrollida etiketi või märgise olemasolu, kui ilmnevad käesolevas artiklis esitatud tingimused.
Lõikega 10 sätestatakse etiketi ja märgise tunnusjooned ja kasutamise tingimused.
Lõikega 11 kehtestatakse erand toodete etiketi või märgistuse esitamise kohustusest, juhul kui neid kandvad materjalid ja neist valmistatud tooted on antud töötlemiseks ettevõtjatele, kes osalevad tarneahelas, nähes etiketi või märgistuse asemel ette materjalide või toodetega kaasneva äridokumendi kasutamise.
Lõikes 12 sätestatakse kohustus lisada etiketile viide lõikes 2 määratletud materjalidele ka siis, kui need moodustavad osa tootest, mis koosneb samuti muudest erinevatest materjalidest.
Lõikes 13 välistatakse selle asemel lõikes 12 toodud kohustus kõigi määruses (EÜ) nr 1007/2011 määratletud tekstiilitoodete puhul, mis sisaldavad mittetekstiilseid loomset päritolu osiseid, ning mida reguleeritakse kõnealuse määruse artiklis 12 sätestatud korras.
Lõikega 14 sätestatakse vastastikuse tunnustamise põhimõte materjalide ja neist valmistatud toodete puhul, mida toodetakse või turustatakse ühes Euroopa Liidu liikmesriigis või Türgis või ühes Euroopa Majanduspiirkonna (EMP) lepingu osaliste hulka kuuluvas EFTA riigis.
Lõigetega 15‒25 kehtestatakse artikli sätete rikkumise eest täielik sanktsioonide süsteem.
Lõikega 26 nähakse ette juba enne artikli jõustumise kuupäeva märgistatud ja turule lastud toodete varude kõrvaldamise võimalus kooskõlas seni kehtinud sätetega.
Lõikega 27 sätestatakse lõpuks 16. detsembri 1966. aasta seaduse nr 1112 kehtetuks tunnistamine, osutades sellele, et artikli sätetest, kuna need kujutavad endast tehnilist eeskirja, teavitatakse eespool nimetatud teadete sisust lähtuvaid võimalikke muudatusi silmas pidades Euroopa Komisjoni vastavalt direktiivile (EL) 2015/1535 ja Maailma Kaubandusorganisatsiooni (WTO) vastavalt 1. jaanuarist 1995 jõustunud lepingule tehniliste kaubandustõkete kohta.
9. Kavandatud artikli eesmärk on hõlbustada tarbijale nõuetekohase teabe esitamist ja see tähendab siseriikliku õigusakti (16. detsembri 1966. aasta seadus nr 1112, millega sätestatakse nimetuste „nahk“, „karusnahk“ ja neist lähtuvate mõistete kasutamine) vastavusse viimist ELi sätetega, mida on ühtlustatud jalatsisektorit reguleeriva direktiiviga 94/11/EÜ ning ühenduse ühtse turu toimimist puudutavate üldsätetega.
Sätete ajakohastamine ja korrastamine lihtsustab ka paljude sektoris tuvastatud võltsimisnähtuste vastu võitlemist ning kohaldatavate õigusaktide mõistmist asjaomaste ettevõtjate poolt, selgitades, et vaidlusaluseid siseriiklikke sätted ei kohaldata toodete suhtes, mida on määratletud Euroopa Parlamendi ja nõukogu 23. märtsi 1994. aasta direktiivis 94/11/EÜ tarbijale müügiks ettenähtud jalatsite peamistes osistes kasutatavate materjalide märgistamist käsitlevate liikmesriikide õigus- ja haldusnormide ühtlustamise kohta.
10. Eelnõuga otseselt seonduvad õigusaktid: 16. detsembri 1966. aasta seadus nr 1112; esitatud teatise 2012/0667/I raames.
11. Ei
12. -
13. Ei
14. Ei
15. -
16. TBT-leping
Jah
SPS-leping
Ei - eelnõu ei ole sanitaar- ega fütosanitaarmeede.
**********
Euroopa Komisjon
Direktiivi (EL) 2015/1535 üldine kontaktinfo
faks: +32 229 98043
e-post: grow-dir83-189-central@ec.europa.eu