Pranešimas 001
Komisijos pranešimas - TRIS/(2026) 1562
Direktyva (ES) 2015/1535
Pranešimas: 2026/0291/ES
Valstybės narės pranešimas apie teksto projektą
Notification – Notification – Notifzierung – Нотификация – Oznámení – Notifikation – Γνωστοποίηση – Notificación – Teavitamine – Ilmoitus – Obavijest – Bejelentés – Notifica – Pranešimas – Paziņojums – Notifika – Kennisgeving – Zawiadomienie – Notificação – Notificare – Oznámenie – Obvestilo – Anmälan – Fógra a thabhairt
Does not open the delays - N'ouvre pas de délai - Kein Fristbeginn - Не се предвижда период на прекъсване - Nezahajuje prodlení - Fristerne indledes ikke - Καμμία έναρξη προθεσμίας - No abre el plazo - Viivituste perioodi ei avata - Määräaika ei ala tästä - Ne otvara razdoblje kašnjenja - Nem nyitja meg a késéseket - Non fa decorrere la mora - Atidėjimai nepradedami - Atlikšanas laikposms nesākas - Ma jiftaħx il-perijodi ta’ dewmien - Geen termijnbegin - Nie otwiera opóźnień - Não inicia o prazo - Nu deschide perioadele de stagnare - Nezačína oneskorenia - Ne uvaja zamud - Inleder ingen frist - Ní osclaíonn sé na moilleanna
MSG: 20261562.LT
1. MSG 001 IND 2026 0291 ES LT 12-06-2026 ES NOTIF
2. Spain
3A. Departamento de Presidencia, Justicia y Cultura del Gobierno de Aragón
3B. Departamento de Hacienda, Interior y Administración Pública
4. 2026/0291/ES - H10 - Lošimai
5. Dekretas, kuriuo patvirtinamas Aragono autonominės srities bendrasis lošimų reglamentas
6. Šiuo reglamentu reglamentuojami visi lošimai ir lažybos, su jais susiję subjektai bei susijusi ekonominė veikla.
7.
Direktyva 2006/123/EB dėl paslaugų vidaus rinkoje
Įsipareigojimas laikytis specialios teisinės formos
Kai kuriuose subsektoriuose įmonės privalo būti įregistruotos kaip akcinės bendrovės (Sociedad Anónima); šis reikalavimas paprastai taikomas visiems ekonominės veiklos vykdytojams, neatsižvelgiant į jų pilietybę, valstybę narę, kurioje jie yra įsisteigę, ar registruotą buveinę.
Šia priemone nei tiesiogiai, nei netiesiogiai nenustatoma skirtingo požiūrio į Ispanijos veiklos vykdytojus ir kitose Europos Sąjungos valstybėse narėse įsisteigusius veiklos vykdytojus. Bet kuris subjektas, pasirinkęs šią įmonės formą pagal taikomą komercinę teisę, gali patekti į rinką.
Ši priemonė grindžiama viršesniais viešojo intereso sumetimais, susijusiais su vartotojų ir naudotojų apsauga, sukčiavimo ir pinigų plovimo prevencija, viešosios tvarkos užtikrinimu bei nepilnamečių ir pažeidžiamų grupių apsauga nuo su lošimais susijusių pavojų.
Reikalavimu, kad tam tikrų subsektorių veiklos vykdytojai veiktų kaip akcinės bendrovės, užtikrinamas didesnis skaidrumas, ekonominis mokumas, finansinis stabilumas ir veiksmingas įmonių valdymas.
Reikalavimas laikomas proporcingu siekiamam tikslui, nes tai tinkama priemonė, užtikrinanti pakankamą veiklos vykdytojų mokumo, organizacinio stabilumo ir įmonių struktūros skaidrumo lygį.
Akcinės bendrovės struktūroje numatyti konkretūs reikalavimai, susiję su akciniu kapitalu, atsakomybės tvarka, registracija, įmonių priežiūra ir valdymo organų veikimu; elementais, kurie palengvina administracinę kontrolę ir veiklos atsekamumą.
Be to, šia priemone nesudaroma kliūčių patekti į rinką kitų valstybių narių veiklos vykdytojams, kurie gali vykdyti veiklą per subjektus, įsteigtus pagal jų atitinkamose teisės sistemose numatytas lygiavertes formas, arba atlikę atitinkamą bendrovės pertvarkymą.
Manoma, kad nėra mažiau ribojančių priemonių, kurios būtų vienodai veiksmingos siekiant užtikrinti reikiamą garantijų ir kontrolės lygį vykdant ekonominę veiklą, kuri yra ypač griežtai reguliuojama ir kuriai taikoma intensyvi viešoji priežiūra.
8. Dekreto projektu patvirtinamas Aragono autonominės srities bendrasis lošimų reglamentas, kuriuo į vieną tekstą sujungiami ir sisteminami reglamentai, taikomi įvairioms azartinių lošimų ir lažybų formoms, vykdomoms Aragono teritorijoje.
Šiuo reglamentu siekiama atnaujinti, supaprastinti ir suderinti esamą reguliavimo sistemą, įtraukiant administracinio supaprastinimo, saugaus lošimo, vartotojų apsaugos ir geresnių administracinės kontrolės bei tikrinimo mechanizmų priemones sektoriuje, kuriame dėl viešosios tvarkos, vaikų apsaugos ir visuomenės sveikatos priežasčių vykdoma intensyvi valstybės intervencija.
Be to, šiuo reglamentu esami reglamentai suderinami su pakeitimais, įvestais 2023 m. kovo 23 d. Įstatymu Nr. 9/2023, ir numatomos priemonės, skirtos pažeidžiamų grupių apsaugai stiprinti bei su lošimais susijusiai rizikai mažinti.
9. Reglamento projektu sisteminami ir sujungiami į vieną tekstą anksčiau atskirai galioję reglamentai, taip pat numatomos administracinio supaprastinimo ir procedūrų aiškumo didinimo priemonės, kuriomis siekiama užtikrinti didesnį teisinį tikrumą, administracinį veiksmingumą ir reguliavimo nuoseklumą.
Reglamentu taip pat įvedamos konkrečios priemonės, susijusios su atsakingu lošimu ir vartotojų apsauga, atsižvelgiant į Aragono autonominės srities Ketvirtąjį priklausomybių planą (2025–2028 m.), taip pat tam tikros reguliavimo priemonės, susijusios su apgyvendinimo ir maitinimo paslaugas teikiančiose įstaigose įrengtais lošimo automatais, ir kurios pateisinamos būtinybe stiprinti apsaugą nuo su lošimu susijusių pavojų.
9a. Ši priemonė yra tinkama siekiant numatytų tikslų: užtikrinti viešąją tvarką, užkirsti kelią sukčiavimui, apsaugoti vartotojus ir naudotojus, apsaugoti nepilnamečius bei pažeidžiamas grupes, taip pat užtikrinti tvarkingą ir saugų lošimo veiklos vykdymą.
Projektu padedama siekti šių tikslų:
integruoti ir sisteminti esamus reglamentus į vieną teisinį tekstą;
patikslinti ir supaprastinti administracines procedūras;
stiprinti saugaus lošimo priemones;
tobulinti kontrolės, tikrinimo ir administracinės priežiūros mechanizmus;
ir konkrečiai reglamentuoti tam tikrus socialiniu požiūriu ypač reikšmingus aspektus, pavyzdžiui, apgyvendinimo ir maitinimo paslaugas teikiančiose įstaigose įrengtus lošimo automatus.
Šiuo reglamentu šių tikslų siekiama nuosekliai ir sistemingai, laikantis regioninio lošimų sektoriaus reguliavimo modelio, kuriam būdingi reikalavimai dėl administracinių leidimų išdavimo, registracijos kontrolės, techninio patvirtinimo, administracinių patikrinimų ir specialių vartotojų apsaugos priemonių.
Be to, projekte numatytos administracinio supaprastinimo priemonės, pavyzdžiui, terminų suvienodinimas, reikalaujamų dokumentų skaičiaus sumažinimas ir savideklaracijų naudojimas vykdant tam tikras procedūras, taip padedant sumažinti administracinę naštą ekonominės veiklos vykdytojams.
9b. 2023 m. kovo 23 d. Įstatymo Nr. 9/2023, kuriuo iš dalies keičiamas 2000 m. birželio 28 d. Įstatymas Nr. 2/2000 dėl lošimų Aragono autonominėje srityje, antroje baigiamojoje nuostatoje nustatyta, kad už lošimus Aragono autonominėje srityje atsakingas departamentas turi atlikti būtiną reguliavimo derinimą ir įtraukti įvairius reglamentus į atnaujintą Bendrąjį lošimų reglamentą.
9c. Manoma, kad dėl reglamento atsirandantys apribojimai ir administracinė našta yra proporcingi siekiamų viešojo intereso tikslų svarbai ir su lošimais susijusiai rizikai.
Reglamentu nustatomi kontrolės ir priežiūros mechanizmai, atitinkantys šio sektoriaus ypatingą socialinį ir ekonominį jautrumą, tuo pačiu siekiant kuo labiau sumažinti administracinę naštą ekonominės veiklos vykdytojams, supaprastinant procedūras, mažinant dokumentų kiekį ir suderinant administracinius procesus.
Regioninė valdžia mano, kad nauda, gaunama užtikrinant viešąją tvarką, užkertant kelią priklausomybę sukeliančiam ir nesąžiningam elgesiui, saugant nepilnamečius ir pažeidžiamas grupes bei didinant teisinį tikrumą, su kaupu kompensuoja ribotą poveikį, kurį šis reglamentas gali turėti galimybėms pradėti ekonominę veiklą ir ją vykdyti.
Atnaujintų ir sistemingų konkrečiam sektoriui skirtų reglamentų trūkumas trukdytų veiksmingai vykdyti administracinės kontrolės funkcijas ir galėtų padidinti su lošimais susijusią riziką, ypač vartotojų ir pažeidžiamų grupių apsaugos srityje.
10. Nuorodos į pagrindinius tekstus: Pagrindinių tekstų nėra
11. Ne
12.
13. Ne
14. Ne
15. Taip
16.
Techninių prekybos kliūčių aspektas: Ne
Sanitarinių ir fitosanitarinių
prionių aspektas: Ne
**********
Europos Komisijos
Direktyvos (ES) 2015/1535 Kontaktinis taškas
el. pašto adresas: grow-dir2015-1535-central@ec.europa.eu