Poruka 001
Priopćenje Komisijev- TRIS/(2026) 1246
Direktiva (EU) 2015/1535
Obavijest: 2026/0224/AT
Obavijest o nacrtu teksta iz države članice
Notification – Notification – Notifzierung – Нотификация – Oznámení – Notifikation – Γνωστοποίηση – Notificación – Teavitamine – Ilmoitus – Obavijest – Bejelentés – Notifica – Pranešimas – Paziņojums – Notifika – Kennisgeving – Zawiadomienie – Notificação – Notificare – Oznámenie – Obvestilo – Anmälan – Fógra a thabhairt
Does not open the delays - N'ouvre pas de délai - Kein Fristbeginn - Не се предвижда период на прекъсване - Nezahajuje prodlení - Fristerne indledes ikke - Καμμία έναρξη προθεσμίας - No abre el plazo - Viivituste perioodi ei avata - Määräaika ei ala tästä - Ne otvara razdoblje kašnjenja - Nem nyitja meg a késéseket - Non fa decorrere la mora - Atidėjimai nepradedami - Atlikšanas laikposms nesākas - Ma jiftaħx il-perijodi ta’ dewmien - Geen termijnbegin - Nie otwiera opóźnień - Não inicia o prazo - Nu deschide perioadele de stagnare - Nezačína oneskorenia - Ne uvaja zamud - Inleder ingen frist - Ní osclaíonn sé na moilleanna
MSG: 20261246.HR
1. MSG 001 IND 2026 0224 AT HR 05-05-2026 AT NOTIF
2. Austria
3A. Bundesministerium für Wirtschaft, Energie und Tourismus
Abteilung II/8
A-1010 Wien, Stubenring 1
E-Mail: not9834@bmwet.gv.at
3B. Amt der Oö. Landesregierung
Direktion Verfassungsdienst - Oö. Landtagsdirektion
A-4021 Linz, Landhausplatz 1
Telefon +43-732/7720-11171
E-Mail: verfd.post@ooe.gv.at
4. 2026/0224/AT - X30M - Tekstilni proizvodi i posoblje
5. Pokrajinski zakon o izmjeni Zakona o gospodarenju otpadom (AGW) Gornje Austrije iz 2009.
(Zakon o izmjeni Zakona o gospodarenju otpadom Gornje Austrije iz 2026. – Izmjene AWG-a Gornje Austrije iz 2026.)
6. Rabljeni tekstilni proizvodi koji se isporučuju kao ostaci i otpad
7.
8. Kao odgovor na volatilnost tržišta rabljenih tekstilnih proizvoda u sektoru gospodarenja otpadom, u Zakon se uvodi obveza isporuke ostataka i otpada od rabljenih tekstilnih proizvoda okružnim udruženjima za gospodarenje otpadom ili gradovima s vlastitim statutom kako bi se osiguralo njihovo pravilno dugoročno zbrinjavanje.
9. U kontekstu javnih usluga mora se osigurati ispravno prikupljanje, oporaba i zbrinjavanje rabljenih tekstilnih proizvoda iz privatnih kućanstava. Istovremeno se mora osigurati koordinirano i učinkovito gospodarenje otpadom. Stoga se standardizacijom obveznog sustava dostave rabljenog tekstila iz kućanstava okružnim udruženjima za gospodarenje otpadom ili gradovima s vlastitim statutom želi postići da se rabljeni tekstilni proizvodi pravilno prikupljaju i recikliraju. Osim što „Program Gornje Austrije za rabljene tekstilne proizvode” [Oö. Alttextilienlösung] doprinosi izbjegavanju problema koji se redovito pojavljuju tijekom prikupljanja koje organiziraju privatni sakupljači i što se njime povećava stopa prikupljanja odvojeno prikupljenih rabljenih tekstilnih proizvoda, Program također doprinosi zaštiti okoliša i lokalnog krajobraza.
9.a Odredbom se žele ostvariti prevladavajući razlozi od općeg interesa, konkretno cilj zaštite okoliša koji je utvrdio Sud Europske unije (počevši s presudom Suda Europske unije od 7. veljače 1985. u predmetu 240/83, Association de défense des brûleurs d’huiles usagées, t. 15.). To također uključuje zaštitu gradskog okoliša (Sud Europske unije, 30. siječnja 2018., spojeni predmeti C‑360/15 i C‑31/16, Visser, točka 135.).
Odredba je dodatno opravdana ciljem zaštite krajobraza, koju Sud također priznaje kao prevladavajući razlog od javnog interesa (Sud Europske unije, 29. siječnja 2001., predmet C‑17/00, De Coster, t. 36.).
Kad je riječ o primjerenosti ove mjere, valja napomenuti da se obvezom isporuke otpada u svakom slučaju mogu ostvariti prethodno navedeni ciljevi jer se njome osigurava pravilno prikupljanje i oporaba rabljenih tekstilnih proizvoda, bez obzira na njihovu trenutačnu tržišnu vrijednost. Njome se sprečava narušavanje zaštite okoliša, zaštite gradskog okoliša i zaštite krajobraza koje uzrokuju privatni sakupljači te je također potrebna kako bi se osigurali kontinuitet, predvidljivost i daljnji razvoj gospodarenja komunalnim otpadom.
Isključivo općinskim prikupljanjem rabljenih tekstilnih proizvoda jamči se da se tekstilni proizvodi prikupljaju na način koji dovodi do najboljih mogućih ishoda za naknadnu oporabu. Samo na taj se način mogu poticati ponovna upotreba i recikliranje, ostvariti ciljevi i kontinuirano smanjivati zagađivanje okoliša. U slučaju prikupljanja rabljenih tekstilnih proizvoda isključivo putem općinskog sustava prikupljanja, prethodno opisanim postupcima osigurava se da tekstil u trenutku isporuke ispunjava određeni standard u pogledu kvalitete (odnosno, da je čist, suh, potpun i neoštećen), da je pravilno pohranjen te da se reciklira ili odlaže na ekološki prihvatljiv i praćen način.
9.b Kad je riječ o tekstilnim proizvodima iz privatnih kućanstava, u Gornjoj Austriji razvijen je sustav prikupljanja u kontejnerima putem različitih privatnih subjekata, zajedno s organiziranim sustavom prikupljanja koji provode udruženja za gospodarenje otpadom. Međutim, u praksi to često dovodi do znatnih problema.
Prikupljanjem u kontejnerima koje nude privatna poduzeća često se ugrožava postupak oporabe. Rabljeni tekstilni proizvodi koje odlažu vlasnici otpada često nisu pravilno zapakirani, nepotpuni su (npr. samo jedna cipela) ili se, ako su kontejneri prenapunjeni, ostavljaju pored mjesta za prikupljanje bez zaštite od vremenskih utjecaja. Vlažni i onečišćeni tekstilni proizvodi ne mogu se reciklirati i moraju se zbrinuti kao preostali otpad.
S druge strane, prikupljanje rabljenih tekstilnih proizvoda u centrima za prikupljanje otpada kojima upravljaju okružna udruženja za gospodarenje otpadom i gradovi s vlastitim statutom predstavlja dokazan i dobro uspostavljen sustav. Za pakiranje tekstilnih proizvoda osigurane su posebne prozračne i prozirne vrećice, što omogućuje provjeru kvalitete u trenutku prihvaćanja ili tijekom razvrstavanja. Prikupljanje rabljene odjeće odvija se na određenom, najčešće natkrivenom prostoru, pod nadzorom centara za prikupljanje otpada. Cipele se prikupljaju odvojeno.
Prikupljanje rabljenih tekstilnih proizvoda iz kućanstava trebalo bi se prvenstveno provoditi putem postojećih centara za prikupljanje otpada. Ti centri raspolažu potrebnom infrastrukturom i organizacijskim uvjetima kako bi se osiguralo uredno, kontrolirano i visokokvalitetno prihvaćanje rabljenih tekstilnih proizvoda. Ostale metode prikupljanja, osobito putem kontejnera za prikupljanje, trebaju se smatrati sekundarnima u odnosu na prikupljanje u centrima za prikupljanje otpada i trebaju se pružati tek kao dopunska mjera. Zakonodavstvom je namjerno predviđena određena razina fleksibilnosti u aranžmanima okružnih udruženja za gospodarenje otpadom i gradova s vlastitim statutom kako bi mogli fleksibilno odgovoriti na lokalne okolnosti.
Kontejneri za prikupljanje rabljenih tekstilnih proizvoda često su pretrpani ili prljavi, osobito u gradovima. Međutim, njihovo čišćenje i uklanjanje odloženog otpada općenito je teško jer privatni gospodarski subjekti najčešće nisu dostupni. U praksi obveza uklanjanja nepravilno skladištenog otpada ponovno pada na općine. To dovodi do dodatnih troškova za općine.
U privatnim sustavima prikupljanja tekstilni se otpad u nekim slučajevima izvozi u treće zemlje pod izlikom ponovne uporabe. Tijekom ovog postupka dijelovi nerazvrstanih tekstilnih proizvoda koji se izvoze mogu završiti na (ilegalnim) odlagalištima u trećim zemljama.
Osim toga, iskustvo je pokazalo da privatna poduzeća posluju samo tamo gdje ekonomski vrijedni materijalni tokovi jamče dovoljne prinose. U prošlosti se također pokazalo da su se aktivnosti prikupljanja značajno povećale tijekom razdoblja kada je oporaba rabljenih tekstilnih proizvoda bila posebno isplativa. U kontekstu rabljenih tekstilnih proizvoda to u praksi znači da se privatni subjekti usredotočuju na ekonomski isplative kategorije tekstila (artikli za tržište rabljene robe, materijali pogodni za recikliranje) te nude usluge prikupljanja samo tamo gdje ti artikli nastaju. Samo upravljanje gospodarski održivim područjima i tokovima otpada, i to samo ako je financijski isplativo, dovodi do rascjepkanog sustava prikupljanja i nedostataka u uslugama zbrinjavanja otpada.
9.c Novi regulatorni okvir za rabljene tekstilne proizvode iz privatnih kućanstava u obliku obveze isporuke otpada u općinski sustav je
— nediskriminirajuć,
— opravdan važnim razlozima od općeg interesa,
— prikladan za osiguravanje postizanja željenih ciljeva, i
— ne nadilazi ono što je potrebno za postizanje ciljeva.
Kad je riječ o zabrani diskriminacije, valja napomenuti da se predložene odredbe jednako primjenjuju na domaće i strane privatne sakupljače. Budući da se kriteriji ne odnose na druge čimbenike koje bi domaća poduzeća lakše ispunila, ne dolazi do neizravne diskriminacije.
Odredba također nije pretjerana i ne prelazi ono što je potrebno za ostvarivanje cilja. Privatna poduzeća nisu u potpunosti isključena s tržišta jer okružna udruženja za gospodarenje otpadom i gradovi s vlastitim statutom i dalje mogu povjeravati prikupljanje trećim stranama, čime se osigurava njihovo sudjelovanje u gospodarenju otpadom u okviru nadležnosti javne službe. Istodobno, stručno znanje i iskustvo okružnih udruženja za gospodarenje otpadom i gradova s vlastitim statutom osiguravaju da se provode samo sustavi prikupljanja koji jamče pouzdano, kontinuirano i sveobuhvatno prikupljanje rabljenih tekstilnih proizvoda s jamstvom kvalitete.
Također valja napomenuti da je predviđenom odredbom obuhvaćeno samo obavljanje usluge prikupljanja. Privatna poduzeća za gospodarenje otpadom i kružno gospodarstvo i dalje su uključena u lanac oporabe i stvaranje vrijednosti jer im udruženja za gospodarenje otpadom isporučuju prikupljene dijelove s jamstvom kvalitete u svrhu daljnje obrade i oporabe.
U skladu s obvezom općina da prikupljaju lokalni otpad, obveza isporuke otpada u općinski sustav prikupljanja primjenjuje se samo na prikupljanje rabljenog tekstila iz privatnih kućanstava. Privatna poduzeća stoga mogu nastaviti s prikupljanjem rabljenog tekstila od komercijalnih poduzeća i sudjelovati u aktivnostima oporabe tekstilnih proizvoda (razvrstavanje, prerada, oporaba i slične aktivnosti). Stoga nisu isključeni iz gospodarenja starim tekstilnim proizvodima i iz prethodno navedenih razloga. Samo se usluga prikupljanja dodjeljuje kao zadatak okružnim udruženjima za gospodarenje otpadom i gradovima s vlastitim statutom, čime se osigurava da paralelne strukture prikupljanja ne povećavaju ukupni ekonomski teret povezan s prikupljanjem ove frakcije otpada.
10. Upućivanje na temeljne tekstove:
11. Ne
12.
13. Ne
14. Ne
15. Da
16.
Sa stajališta TBT-a: Ne
Sa stajališta SPS-a: Ne
**********
Europska komisija
Služba za kontakt Direktive (EU) 2015/1535
E-pošta: grow-dir2015-1535-central@ec.europa.eu