Wiadomość 001
Informacja od Komisji - TRIS/(2025) 1857
dyrektywa (UE) 2015/1535
Powiadomienie: 2025/0375/HR
Powiadomienie o projekcie tekstu przez państwo członkowskie
Notification – Notification – Notifzierung – Нотификация – Oznámení – Notifikation – Γνωστοποίηση – Notificación – Teavitamine – Ilmoitus – Obavijest – Bejelentés – Notifica – Pranešimas – Paziņojums – Notifika – Kennisgeving – Zawiadomienie – Notificação – Notificare – Oznámenie – Obvestilo – Anmälan – Fógra a thabhairt
Does not open the delays - N'ouvre pas de délai - Kein Fristbeginn - Не се предвижда период на прекъсване - Nezahajuje prodlení - Fristerne indledes ikke - Καμμία έναρξη προθεσμίας - No abre el plazo - Viivituste perioodi ei avata - Määräaika ei ala tästä - Ne otvara razdoblje kašnjenja - Nem nyitja meg a késéseket - Non fa decorrere la mora - Atidėjimai nepradedami - Atlikšanas laikposms nesākas - Ma jiftaħx il-perijodi ta’ dewmien - Geen termijnbegin - Nie otwiera opóźnień - Não inicia o prazo - Nu deschide perioadele de stagnare - Nezačína oneskorenia - Ne uvaja zamud - Inleder ingen frist - Ní osclaíonn sé na moilleanna
MSG: 20251857.PL
1. MSG 001 IND 2025 0375 HR PL 11-07-2025 HR NOTIF
2. Croatia
3A. MINISTARSTVO GOSPODARSTVA
Uprava za trgovinu i unutarnje tržište
Ulica grada Vukovara 78
10000 Zagreb
Tel. + 385 1 610 6914; +385 1 610 9762
e-mail: tris@mingo.hr
3B. MINISTARSTVO POLJOPRIVREDE, ŠUMARSTVA I RIBARSTVA
Uprava za stočarstvo i kvalitetu hrane
Ilica 101
10000 Zagreb
Tel. + 385 1 3903 111; +385 1 6440 911
uprava.stocarstvo@mps.hr; nika.j-balen@mps.hr
4. 2025/0375/HR - C50A - Artykuły spożywcze
5. Rozporządzenie zmieniające rozporządzenie w sprawie dżemów owocowych, galaretek, marmolad, konfitur i słodzonego przecieru z kasztanów
6. dżemy owocowe, galaretki, marmolady, konfitury i słodzony przecier z kasztanów
7.
8. Rozporządzenie zmieniające rozporządzenie w sprawie dżemów owocowych, galaretek, marmolad, konfitur i słodzonego przecieru z kasztanów zmienia rozporządzenie w sprawie dżemów owocowych, galaretek, marmolad, konfitur i słodzonego przecieru z kasztanów (Dziennik Urzędowy nr 84/19) w następujący sposób:
Wymóg dotyczący minimalnej ilości owoców, które mają być wykorzystane do produkcji dżemów i galaretek, zostaje zwiększony w celu zmniejszenia ilości cukru wykorzystywanego do wytwarzania produktów.
W związku z powyższym stosowanie nazw zastrzeżonych określonych w załączniku I jest dozwolone w odniesieniu do produktów, które zawierają mniej niż 60 % rozpuszczalnej suchej masy, ale spełniają warunki mające zastosowanie do oświadczenia żywieniowego „obniżona zawartość cukru” określone w załączniku do rozporządzenia (WE) nr 1924/2006.
Ponadto, ponieważ dyrektywa 2024/1438 wprowadza możliwość stosowania terminu „marmolada” w odniesieniu do dżemów niepochodzących z owoców cytrusowych w celu harmonizacji przepisów z terminami powszechnie stosowanymi przez konsumentów w państwach członkowskich, nazwę produktów cytrusowych zmieniono na „marmolada cytrusowa” w celu wyraźnego rozróżnienia tych dwóch kategorii. W związku z powyższym, jako że Republika Chorwacji nie skorzystała z możliwości stosowania alternatywnego terminu, dodano również nowy przepis dotyczący etykietowania wyżej wymienionego produktu jako „marmolada cytrusowa wyprodukowana z trzech lub więcej owoców”.
Załącznik II zostaje również zmieniony poprzez wprowadzenie możliwości dodawania zagęszczonego soku jako czynnika zakwaszającego we wszystkich kategoriach dżemów i galaretek.
Ponadto w odniesieniu do stosowania dodatków do żywności, ponieważ jest to już uregulowane rozporządzeniem (WE) nr 1333/2008, niektóre przepisy załącznika III do dyrektywy 2001/113/WE zostają skreślone, a załącznik II zostaje dostosowany.
9. Rozporządzenie w sprawie dżemów owocowych, galaretek, marmolad, konfitur i słodzonego przecieru z kasztanów (OG nr 84/19) ustanawia wymogi jakościowe, które muszą być spełnione przy produkcji i wprowadzaniu do obrotu dżemu, dżemu ekstra, galaretek, galaretek ekstra, marmolad, marmolady galaretkowej, konfitur i słodzonego przecieru z kasztanów w odniesieniu do nazw, definicji i wymogów ogólnych, składu i właściwości sensorycznych, rodzaju i ilości surowców oraz innych substancji wykorzystywanych w produkcji i przetwarzaniu, a także dodatkowe wymogi dotyczące etykietowania.
Niniejsze rozporządzenie transponuje do ram prawnych Republiki Chorwacji przepisy dyrektywy Rady 2001/113/WE z dnia 20 grudnia 2001 r. odnoszącej się do dżemów owocowych, galaretek i marmolady oraz słodzonego przecieru z kasztanów przeznaczonych do spożycia przez ludzi (Dz.U. L 10 z 12. 1. 2002).
Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2024/1438 w sprawie zmiany dyrektywy Rady 2001/110/WE odnoszącej się do miodu, dyrektywy Rady 2001/112/WE odnoszącej się do soków owocowych i niektórych podobnych produktów przeznaczonych do spożycia przez ludzi, dyrektywy Rady 2001/113/WE odnoszącej się do dżemów owocowych, galaretek i marmolady oraz słodzonego przecieru z kasztanów przeznaczonych do spożycia przez ludzi oraz dyrektywy Rady 2001/114/WE odnoszącej się do niektórych rodzajów częściowo lub całkowicie odwodnionego mleka konserwowanego przeznaczonego do spożycia przez ludzi została przyjęta 14 maja 2024 r. (jako część tzw. dyrektyw śniadaniowych). W celu transpozycji przepisów wyżej wymienionej dyrektywy do ram prawnych Republiki Chorwacji przyjmuje się projekt rozporządzenia zmieniającego rozporządzenie w sprawie dżemów owocowych, galaretek, marmolad, konfitur i słodzonego przecieru z kasztanów.
10. Odniesienia do tekstów podstawowych: Teksty podstawowe zostały przekazane w ramach wcześniejszego powiadomienia:
2019/0153/HR
11. Nie
12.
13. Nie
14. Nie
15. Nie
16.
Aspekty TBT: Nie
Aspekty SPS: Nie
**********
Komisja Europejska
Punkt kontaktowy Dyrektywa (UE) 2015/1535
e-mail: grow-dir2015-1535-central@ec.europa.eu