Ziņa 002
Komisijas ziņojums - TRIS/(2020) 00855
Direktīva (ES) 2015/1535
Ziņojuma tulkošana 001
Notifikācija: 2020/0111/D
No abre el plazo - Nezahajuje odklady - Fristerne indledes ikke - Kein Fristbeginn - Viivituste perioodi ei avata - Καμμία έναρξη προθεσμίας - Does not open the delays - N'ouvre pas de délais - Non fa decorrere la mora - Neietekmē atlikšanu - Atidėjimai nepradedami - Nem nyitja meg a késéseket - Ma’ jiftaħx il-perijodi ta’ dawmien - Geen termijnbegin - Nie otwiera opóźnień - Não inicia o prazo - Neotvorí oneskorenia - Ne uvaja zamud - Määräaika ei ala tästä - Inleder ingen frist - Не се предвижда период на прекъсване - Nu deschide perioadele de stagnare - Nu deschide perioadele de stagnare.
(MSG: 202000855.LV)
1. MSG 002 IND 2020 0111 D LV 10-03-2020 D NOTIF
2. D
3A. Bundesministerium für Wirtschaft und Energie, Referat E B 2, 11019 Berlin,
Tel.: 0049-30-2014-6353, Fax: 0049-30-2014-5379, E-Mail: infonorm@bmwi.bund.de
3B. Bundesministerium für Ernährung und Landwirtschaft, Referat 215, 10117 Berlin,
Tel.: 0049-30-18-529-3155, Fax: 0049-30-18-529-4549, E-Mail: 215@bmel.bund.de
4. 2020/0111/D - C60A
5. Pirmais rīkojums, ar ko groza Īstenošanas rīkojumu par pārtikas produktu informāciju
6. Rīkojuma projekts attiecas uz pārtikas produktu marķēšanu.
7. - Regula (EK) Nr. 1924/2006 par uzturvērtības un veselīguma norādēm uz pārtikas produktiem
8. Ar šo rīkojumu saskaņā ar pamatā esošajiem ES tiesību aktiem valstī rada juridisko pamatu brīvprātīgai pārtikas produktu marķēšanai ar uzturvērtības skalas zīmi (“nutri-score”).
“Nutri-score” ir logotips, kas paredzēts paplašinātai uzturvērtības marķēšanai. Šajā piecu pakāpju skalā no A līdz E norāda produkta uzturvērtības kopējo vērtību. Šajā nolūkā kopā ierēķina kaloriju skaitu un dažādu uzturvērtības informāciju.
“Nutri-score” ir Eiropas Savienības Intelektuālā īpašuma birojā reģistrēta ES kolektīvā preču zīme. Preču zīmes īpašniece ir Francijas nacionālā sabiedrības veselības aģentūra “Agence nationale de la santé publique” (saīsināti “Santé publique France”). Tā attiecībā uz minētās zīmes izmantošanu ir noteikusi lietošanas nosacījumus, kas ietver arī reģistrāciju.
Ar atvērtības klauzulu rīkojuma projektā attiecībā uz pārtikas produktu marķēšanu rada juridisko pamatu, lai Vācijā būtu iespējams brīvprātīgi izmantot “nutri-score” zīmi.
Jebkurā gadījumā piemērojamie juridiskie noteikumi par marķēšanu netiek ietekmēti. Precizēšanas nolūkā rīkojuma projektā ir norādīts, ka, lai minēto zīmi varētu izmantot Vācijā, jo īpaši ir jāsagādā nepieciešamās atļaujas saistībā ar zīmes tiesībām un ir jāievēro zīmes īpašnieces noteiktie lietošanas nosacījumi.
Tā kā attiecīgo dokumentu oriģināli ir franču valodā, publicējot to tekstu vācu valodā, tiks atvieglota dalība sistēmā — jo īpaši maziem un vidējiem uzņēmumiem. Publikācijas ir paredzētas kā palīdzība; juridiski saistošas joprojām ir preču zīmes īpašnieces lingvistiskās versijas, jo īpaši attiecībā uz zīmes tiesībām.
Atslēgvārdi: marķēšana, pārtikas produkti, uzturvērtības marķēšana, “nutri-score”.
9. Vācija ir izvirzījusi mērķi saistībā ar savu veselīga uztura politiku pilnveidot uzturvērtības marķēšanu Vācijā. Izmantojot vienkāršotu uzturvērtības marķēšanu, būtu jāatvieglo veselīgas izvēles izdarīšana patērētājam. Patērētājam vienkārši un saprotami ir jāsniedz informācija par pārtikas produkta uzturfizioloģiskajām īpašībām.
Apjomīgos pētījumos tika aplūkoti gan jautājumi saistībā ar uzturzinātni, gan patērētāju izpratne un uztvere. Maksa Rubnera institūts, Federālais uztura un pārtikas pētniecības institūts, savā provizoriskajā ziņojumā par izvēlētu iepakojuma priekšpusē esošu uzturvērtības marķēšanas modeļu aprakstu un novērtējumu konstatēja, ka “nutri-score” balstās uz pamatotiem uzturzinātnes principiem (https://www.bmel.de/SharedDocs/Downloads/Ernaehrung/Kennzeichnung/MRI-Bericht-Naehrwertkennzeichnungs-Modelle.pdf?__blob=publicationFile). Institūts “Info-GmbH” patērētāju pētījumā nonāca pie secinājuma, ka no visiem pētītajiem modeļiem “nutri-score” tika uztverts un saprasts vislabāk (https://www.bmel.de/SharedDocs/Downloads/Ernaehrung/Kennzeichnung/Ergebnisbericht-Repr%C3%A4sentativerhebung-TeilA_eNWK.pdf?__blob=publicationFile). Procesa laikā notika arī konsultēšanās ar ekonomikas, patērētāju un veselības nozares pārstāvjiem.
Ja ir izmantota zaļa un gaiši zaļa krāsa, “nutri-score” atbilstoši izplatītai tiesību interpretācijai ir uzturvērtības norāde saskaņā ar definīciju, kas dota 2. panta 2. punkta 4) apakšpunktā Regulā (EK) Nr. 1924/2006 par uzturvērtības un veselīguma norādēm uz pārtikas produktiem. Tā kā trūkst Eiropas atļaujas, lai Vācijā, ņemot vērā šo interpretāciju, varētu izmantot “nutri-score”, ir nepieciešami noteikumi, par kuriem ir jāpaziņo saskaņā ar paziņošanas procedūru, kas noteikta Regulas (EK) Nr. 1924/2006 23. pantā.
Pētījumi liecina, ka tikai noteiktām personu grupām uzturvērtību tabula ir pārāk sarežģīta. Lai jo īpaši sasniegtu arī šīs personu grupas un veicinātu izpratni par sabalansētu uzturu, ir nepieciešams pilnveidots uzturvērtības marķējums (https://www.bmel.de/SharedDocs/Downloads/Ernaehrung/Kennzeichnung/Ergebnisbericht_Fokusgruppenbefragung_TeilB_eNWK.pdf?__blob=publicationFile).
Rīkojuma projekts izstrādāts, ņemot vērā noteikumus, kas izklāstīti Regulā (ES) Nr. 1169/2011 par pārtikas produktu informācijas sniegšanu patērētājiem.
10. Atsauces uz pamattekstiem: Īstenošanas rīkojums par pārtikas produktu informāciju
https://www.gesetze-im-internet.de/lmidv/BJNR227210017.html.
11. NĒ
12. -
13. NĒ
14. NĒ
15. -
16. TBT aspekts
NĒ - projektam nav būtiskas ietekmes uz starptautisko tirdzniecību.
SPS aspekts
NĒ - projekts nav sanitārs vai fitosanitārs pasākums.
**********
Eiropas Komisijas
Direktīvas (ES) 2015/1535 kontaktpunkts
Fakss: +32 229 98043
e-pasts: grow-dir2015-1535-central@ec.europa.eu